Темный режим

Summer Kisses, Winter Tears

Оригинал: Julee Cruise

Летние поцелуи, зимние слёзы

Перевод: Никита Дружинин

Summer kisses, winter tears

Летние поцелуи, зимние слёзы –

That was what he gave to me

Вот что он дал мне.

Never thought that I'd travel all alone

Никогда не думала, что пройду одна

The trail of memories

По дороге воспоминаний.

Happy hours, lonely years

Часы счастья, годы одиночества...

But I guess I can't complain

Но, думаю, мне не на что жаловаться,

For I still recall the summer sun

Потому что я до сих пор помню летнее солнце,

Through all the winter rain

Сияющее сквозь зимний дождь...

[2x:]

[2x:]

The fire of love, the fire of love

Огонь любви, огонь любви

Can burn from afar

Может сжигать издалека,

And nothing can light the dark of the night

И ничто так не осветит ночной темноты

Like a falling star

Как падающая звезда.

Summer kisses, winter tears

Летние поцелуи, зимние слёзы –

Like the stars they fade away

Они угасли, как звёзды,

Leaving me to spend my lonely nights

Оставив меня проводить одинокие ночи

With dreams of yesterday

В мечтах о вчерашнем дне.

Leaving me to spend my lonely nights

Оставив меня проводить одинокие ночи

With dreams of yesterday

В мечтах о вчерашнем дне.

Summer kisses, winter tears

Летние поцелуи, зимние слёзы...