Killing Time
Убивать время
Maybe life is better off this way
Может, жизнь станет лучше именно так,
But what about the others who aren't here today
Но, как насчёт других, кто живёт не так?
We struggle with the tide
Мы плывём против течения,
Falling with our hearts
Сливаясь сердцами,
But then in my mind
Но вдруг я понимаю —
No point in killing time
Нет смысла убивать время.
You better stop what you're doing
Тебе лучше остановиться,
Before you do it all wrong again
Прежде чем ты наделаешь ошибок.
You better stop what you're doing
Тебе лучше остановиться,
Before you do it all wrong again
Прежде чем ты наделаешь ошибок.
I have tried to put it from my mind
Я пыталась вытеснить это из моих мыслей,
To bury all the trouble that I've left behind
Похоронить все проблемы, которые со мной случались,
But still I can't explain
Но, тем не менее, я не могу объяснить,
The words I just can't find
Не могу найти нужных слов
And I can't understand it
И не могу понять этого,
Ain't nothing gonna change my mind
Ничто не заставит меня передумать.
You better stop what you're doing
Тебе лучше остановиться,
Before you do it all wrong again
Прежде чем ты наделаешь ошибок.
You better stop what you're doing
Тебе лучше остановиться,
Before you do it all wrong again
Прежде чем ты наделаешь ошибок.
I know I may be young
Я знаю, я, возможно, слишком молода
And know nothing of this world
И не знаю ничего об этом мире,
Oh Lord, it's been long
О, Боже! Как долго это было,
In its coming
Пока он не пришёл.
I don't care if my words sound absurd
Не важно, насколько абсурдно звучат мои слова,
Your play won't play this time
В этот раз твоя игра не пройдёт.
You better stop what you're doing
Тебе лучше остановиться,
Before you do it all wrong again
Прежде чем ты наделаешь ошибок.
You better stop what you're doing
Тебе лучше остановиться,
Before you do it all wrong again
Прежде чем ты наделаешь ошибок.
Can't get it out of my mind
Не могу выбросить это из своей головы,
Can't you see that I'm not blind
Неужели ты не знаешь — я не слепа
I can see what you're doing
И вижу все твои дела.
Stop what you're doing
Тебе лучше остановиться,
What will it take for you to recognize your mistake
Что тебе стоит признать свои ошибки?
I was counting on you
Я рассчитывала на тебя,
But now I know your just a first class fool
Но, как оказалось, ты — первоклассный дурак.
You better stop what you're doing
Тебе лучше остановиться,
Before you do it all wrong again
Прежде чем ты наделаешь ошибок.
You better stop what you're doing
Тебе лучше остановиться,
Before you do it all wrong again
Прежде чем ты наделаешь ошибок.
Stop what you're doing
Тебе лучше остановиться,
Before you do it all wrong again
Прежде чем ты наделаешь ошибок.
You have to get it right this time
Ты должен сделать всё правильно на этот раз,
Before it gets all out of hand
Пока ситуация не вышла из-под твоего контроля.