Темный режим

Could Have Been You

Оригинал: Joss Stone

Это мог бы быть ты

Перевод: Никита Дружинин

Oh it's a shame

Стыдись -

We used to be so tight

Мы были так близки...

Tell me what's you're game?

Скажи, во что ты играешь?

Since you left me outside

Поскольку ты оставил меня за бортом,

I'm gonna change my track

Я пойду иным путём -

Go anywhere but back, oh oh

Я отправлюсь куда угодно, только не назад.

When I think about it,

Когда я думаю об этом,

I'm better off without it

Понимаю, что без тебя мне лучше.

No gain, only pain

Никакой отдачи, только боль,

My heart can't take the strain

Мое сердце не справляется с этим напряжением.

I can't sit on the shelf

Я не могу оставаться ненужной,

I'll give my love to someone else

Поэтому подарю свою любовь кому-нибудь другому.

If you see me walking by

Если увидишь, как я прохожу мимо,

Hand in hand with another guy

Держась за руку с другим парнем,

Know that it's true (ooh ooh)

Знай, что это настоящие отношения.

It could have been you

Это мог бы быть ты,

If you'd only treated me right

Если бы только хорошо обращался со мной.

Out of sight, baby, out of mind

С глаз долой — из сердца вон,

That's what you do (ooh ooh)

Вот что ты сделал.

Could have been you (ooh ooh)

Это мог бы быть ты.

Don't wanna wait, for what you promised me

Не хочу ждать твоих обещаний,

Like a train, delayed

Как поезда, что запаздывает

Forever so it seems

На целую вечность, как кажется...

I'm gonna change my track

Я пойду иным путём -

Go anywhere but back, oh oh

Я отправлюсь куда угодно, только не назад.

When I think about it

Когда я думаю об этом,

I'm better off without it

Понимаю, что без тебя мне лучше.

No gain, only pain

Никакой отдачи, только боль,

My heart can't take the strain

Мое сердце не справляется с этим напряжением.

I can't sit on the shelf

Я не могу оставаться ненужной,

I'll give my love to someone else

Поэтому подарю свою любовь кому-нибудь другому.

If you see me walking by

Если увидишь, как я прохожу мимо,

Hand in hand with another guy

Держась за руку с другим парнем,

Know that it's true (ooh ooh)

Знай, что это настоящие отношения.

It could have been you

Это мог бы быть ты,

If you'd only treated me right

Если бы только хорошо обращался со мной.

Out of sight, baby, out of mind

С глаз долой — из сердца вон,

Thats what you do (ooh ooh)

Вот что ты сделал.

Could have been you (ooh ooh)

Это мог бы быть ты.

You could have been my first, my last, forever

Ты бы мог быть моим первым и последним навсегда,

You held it in your hands, my heart, my treasure

Мое сердце — моё сокровище — было в твоих руках,

The proof is in the memories

Доказательство тому — воспоминания.

So sad to know that's all that's left for you and me

Жаль осознавать, что это все, что осталось у тебя и у меня,

What could have been

Как всё могло бы быть...

(Well, it's a shame)

(Стыдись)

If you see me walking by

Если увидишь, как я прохожу мимо,

Hand in hand with another guy

Держась за руку с другим парнем,

Know that it's true (ooh ooh)

Знай, что это настоящие отношения.

It could have been you

Это мог бы быть ты,

(See, it could have been you)

(Понял, это мог бы быть ты)

If you'd only treated me right

Если бы только хорошо обращался со мной.

Out of sight, baby, out of mind

С глаз долой — из сердца вон,

Thats what you do (ooh ooh)

Вот что ты сделал.

Could have been you (ooh ooh)

Это мог бы быть ты.

[2x:]

[2x:]

If you see me walking by

Если увидишь меня проходящей мимо,

Hand in hand with another guy

Держась за руку с другим парнем,

Know that it's true (ooh ooh)

Знай, что это настоящие отношения,

It could have been you

Это мог бы быть ты.

If you'd only treated me right

Если бы ты хорошо обращался со мной,

Out of sight, baby, out of mind

Не замечаешь меня, не думаешь обо мне,

Thats what you do (ooh ooh)

Это мог бы быть ты.

Could have been you (ooh ooh)