Темный режим

It's a Man's Man's World

Оригинал: Joss Stone

Этот мир создан мужчиной

Перевод: Олег Крутиков

This is a man's world

Этот мир создан мужчиной,

This is a man's world

Этот мир создан мужчиной,

But it wouldn't be nothing

Но он был бы бессмысленным,

Nothing without a woman or a girl, ooh

Бессмысленным без женщины.

You see, man made the car to take us over the road and

Ты знаешь, мужчина изобрел автомобили, чтобы мы могли ездить,

Man made the train to carry the heavy load

Мужчина построил поезда для перевозки тяжелых грузов,

Man made electric light to take us out of the dark

Мужчина открыл электричество, чтобы вывести человечество из темноты,

Man made the boat for the water

Мужчина спустил на воду лодку,

Like, like Noah made the ark

Как Ной сделал Ковчег.

This is a man's, a man's world, ooh

Этот мир создан мужчиной, мужчиной, мужчиной,

But it would mean nothing

Но он был бы бессмысленным,

Nothing without, without a woman or a girl

Бессмысленным без женщины,

Without a woman or a girl

Без женщины...

Man thinks about the little bitty baby girls

Мужчина заботится о детях — маленьких, крохотных девчушках

And the baby boys, see

И парнишках. Видите ли,

Man makes them happy

Мужчина приносит им радость,

Cause man made them toys

Делая игрушки,

And after man make everything

И после того, как мужчина сделал всё,

Everything he can

Всё, что мог,

You know that man makes money to buy from other man

Он придумал деньги, чтобы торговаться с другим мужчиной.

This is a man's, a man's world ooh

Этот мир создан мужчиной,

But it wouldn't be nothing

Но он был бы бессмысленным, бессмысленным,

Not one little thing no

Без одной маленькой детали -

Without a woman or a girl

Без женщины...

Without a woman or a girl

Без женщины...

Man needs a woman

Мужчина нуждается в женщине,

He's got to have a woman

Он должен обладать ею...

Man, he needs a woman

Мужчина нуждается в женщине,

He's got to have a woman

Он должен обладать ею...

Man makes everything he can

Мужчина делает всё, что в его силах,

But you see a woman makes a better man

Но, видите ли, женщина делает мужчину лучше,

A woman makes a better man

Женщина делает мужчину лучше.

This is a man's, a man's world ooh

Этот мир создан мужчиной,

But it would mean nothing

Но он был бы бессмысленным, бессмысленным,

Not one little thing no

Без одной маленькой детали -

Without a woman or a girl, no

Без женщины...

Without a woman or a girl, no

Без женщины...

It would mean nothing

Он был бы бессмысленным...

This is a man's world

Этот мир создан мужчиной...

* данная композиция является саундтреком к рекламе аромата Chanel — Coco Mademoiselle