Gravity
Притяжение
I've got my share of scars on those ol' monkey bars
Я получил свою порцию шрамов на тех старых лазалках,
Every time I'd hit the ground
Всякий раз, когда ударялся о землю.
On that old long dirt my bike lost control
На том длинном, грязном участке я не смог удержать велосипед
And once again I was fallin' down
И снова упал.
Every time I'd try to fly, there's a force I can't deny
Каждый раз, когда пытаюсь полететь, есть сила, которую я не могу отвергнуть.
Gravity
Притяжение.
Grew to be six foot one, depended on no one
Я вырос до 6 футов и 1 дюйма и ни от кого не зависел.
Yeah, I was my ol' man
Да, я был мужественным,
Invincible and strong until you came along
Непобедимым и сильным до тех пор, пока не появилась ты
And touched me with your gentle hand
И не прикоснулась ко мне своей нежной рукой.
When I look into your eyes, there's a force I can't deny
Когда я смотрю в твои глаза, есть сила, которую я не могу отвергнуть.
Gravity
Притяжение.
Well, I never really like it much
Что ж, на самом деле мне никогда не нравилось
Always left me all scraped up
Каждый раз оставаться исцарапанным.
Never really saw it as a good thing
Никогда не находил это хорошим.
Changes tides out on the sea
Смены приливов на море
Pulled your body close to me
Притянули твое тело близко ко мне.
First time I ain't been afraid to fall
Впервые я не испугался упасть
Don't guess it's so bad after all
И после всего не думаю, что это так уж плохо.
Gravity
Притяжение.
Well, I never really like it much
Что ж, на самом деле мне никогда не нравилось
Always left me all scraped up
Каждый раз оставаться исцарапанным.
Never really saw it as a good thing
Никогда не находил это хорошим.
Changes tides out on the sea
Смены приливов на море
Pulled your body close to me
Притянули твое тело близко ко мне.
First time I ain't been afraid to fall
Впервые я не испугался упасть
Don't guess it's so bad after all
И после всего не думаю, что это так уж плохо.
Gravity
Притяжение.
Gravity
Притяжение.