Темный режим

Firecracker

Оригинал: Josh Turner

Фейерверк

Перевод: Олег Крутиков

Yeeeaaahhhh

Д-д-д-а-а-а-а-а!!!

When I look in her eyes it ain't no surprise

Когда я смотрю в ее глаза, то совсем неудивительно,

Sparks start a'flyin' like the Fourth of July.

Что начинают "сыпаться искры", как на 4-ое июля.

She gets me so hot, my heart starts a'poppin'

Она обнимает меня так жарко, что мое сердце начинает "вздрагивать".

We get to kissin' there ain't no stoppin'.

Мы добираемся до поцелуев, которые никак не могут закончиться.

When it comes to love she ain't no slacker

А когда дело доходит до любви, она совсем не бездельничает.

My little darlin' is a firecracker.

Моя крошка — просто фейерверк!

When I light the fuse I gotta get back quick

Когда я поджигаю запал, я должен быстро отбежать назад,

You gotta be careful with a dynamite stick.

Потому что следует быть осторожным с динамитной шашкой.

Son of a gun, she's fun to handle

Плутовка, она забавна в обращении,

And she packs a punch like a roman candle.

И обладает мощностью римской свечи.

She's a pack of Black Cats in a red paper wrapper

Она как упаковка "Black Cats" в красной бумажной обертке.

My little darlin' is a firecracker.

Моя крошка — просто фейерверк!

[Chorus:]

[Припев:]

We might not ought to take a roll in the hay

Наверное, нам не нужно кувыркаться на сене,

‘Cause we'd burn the barn down one of these days.

Потому что однажды мы можем сжечь сарай дотла.

We're a match made in heaven and it ain't no joke

Мы идеальная пара — так задумано на небесах, без шуток,

But I'd sure hate to see it go up in smoke.

И я бы точно не хотел увидеть, как всё это растает в воздухе...

We got a good thing goin' and it feels so right.

Мы здорово провели время, и, кажется, все в порядке.

She's a firecracker; she's the light of my life.

Она фейерверк, и она свет моей жизни.

She goes off with a great big bang

Она кончает с таким взрывом эмоций,

Boys I tell you it's a beautiful thing.

Говорю вам, парни, это удивительное зрелище!

When she takes off you better hang on tight

Когда она "взлетает", только держись крепче!

She's a blonde bottle rocket in the middle of the night.

Она — блондинистая сигнальная ракета посреди ночи.

When she makes love she's a heart-attacker

Во время секса она может довести до сердечного приступа.

My little darlin' is a firecracker.

Моя крошка — просто фейерверк!

[Chorus:]

[Припев:]

We might not ought to take a roll in the hay

Наверное, нам не нужно кувыркаться на сене,

‘Cause we'd burn the barn down one of these days.

Потому что однажды мы можем сжечь сарай дотла.

We're a match made in heaven and it ain't no joke

Мы идеальная пара — так задумано на небесах, без шуток,

But I'd sure hate to see it go up in smoke.

И я бы точно не хотел увидеть, как всё это растает в воздухе...

We got a good thing goin' and it feels so right.

Мы здорово провели время, и, кажется, все в порядке.

She's a firecracker; she's the light of my life.

Она фейерверк, и она свет моей жизни.

Yeah we got a good thing goin' and it feels so right

Да, мы здорово провели время, и, кажется, все в порядке.

She's a firecracker; she's the light of my life.

Она фейерверк, и она свет моей жизни.

We got a good thing goin' and it feels so right

Мы здорово провели время, и, кажется, все в порядке.

She's a firecracker; she's the light of my life.

Она фейерверк, и она свет моей жизни.

She's a firecracker; she's the light of my life.

Она фейерверк, и она свет моей жизни.

Firecracker, firecracker...

Фейерверк, фейерверк ...

Whooooo hoooo

Я-я-я-х-х-у-у-у-у!

Firecracker, firecracker.

Фейерверк, фейерверк

Bang.

Бах!

Firecracker, firecracker.

Фейерверк, фейерверк