Темный режим

Wenn Du Jeden

Оригинал: Josh

Если ты каждый

Перевод: Вика Пушкина

Wie soll ich leben,

Как мне жить,

Ja, wenn du jeden

Если ты каждый

Tag vor meiner Seele stehst?

День над душой стоишь?

Wie soll ich schlafen,

Как мне уснуть,

Ja, wenn du jeden

Если ты каждый

Tag in meinen Träumen bist?

День в моих снах?

Ich pack' deine Dinge in den Keller

Я складываю твои вещи в подвал,

Ich roll' deine Fotos in Papier

Я сворачиваю твои фотографии в рулон.

Ich schieb' die ganzen Dinge einfach weg von mir

Я просто отбрасываю от себя всё

Und hör' jetzt auf, dich noch zu lieben

И перестаю тебя любить.

Ich hör jetzt auf damit

Я перестаю это делать,

Ich hör jetzt auf, dich noch zu lieben

Я перестаю тебя любить.

Ich hör jetzt auf damit

Я перестаю это делать.

Wie soll ich atmen,

Как мне дышать,

Ja, wenn du jeden

Если ты каждый

Tag mir meine Luft wegnimmst?

День забираешь у меня воздух?

Wie soll ich lachen,

Как мне смеяться,

Ja, wenn du jeden

Если ты каждую

Kampf mit meinem Herrn gewinnst?

Борьбу с моим богом выигрываешь?

Ich pack' deine Dinge in den Keller

Я складываю твои вещи в подвал,

Ich roll' deine Fotos in Papier

Я сворачиваю твои фотографии в рулон.

Ich schieb' die ganzen Dinge einfach weg von mir

Я просто отбрасываю от себя всё

Und hör' jetzt auf, dich noch zu lieben

И перестаю тебя любить.

Ich hör jetzt auf damit,

Я перестаю это делать,

Dich noch zu lieben

Тебя любить.

Ich pack' deine Dinge in den Keller

Я складываю твои вещи в подвал,

Ich roll' deine Fotos in Papier

Я сворачиваю твои фотографии в рулон.

Ich schieb' die ganzen Dinge einfach weg von mir

Я просто отбрасываю от себя всё

Und hör' jetzt auf, dich noch zu lieben

И перестаю тебя любить.

Ich hör jetzt auf damit

Я перестаю это делать,

Ich hör jetzt auf, dich noch zu lieben

Я перестаю тебя любить.

Ich hör jetzt auf damit

Я перестаю это делать,

Ich hör jetzt auf, dich noch zu lieben

Я перестаю тебя любить.