Темный режим

Vielleicht

Оригинал: Josh

Возможно

Перевод: Вика Пушкина

Vielleicht bist du die Enzyklopädie,

Возможно, ты энциклопедия,

Die beschreibt,

Которая описывает,

Warum und wie wir funktionieren

Почему и как мы действуем.

Vielleicht bist du mein Stimmgerät,

Возможно, ты мой тюнер,

Das mich richtig dreht,

Который меня поправляет,

Wenn ich Blödsinn red'

Когда я несу чушь.

Mit dir wird's niemals monoton,

С тобой никогда не будет монотонно,

Schreist Allusionen durchs Megaphon

Ты кричишь намёки в мегафон.

Ich will mit deinen Worten schmusen

Я хочу твоими словами заговаривать зубы.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht

Возможно, возможно, возможно,

Hast du für alles einen Beweis,

У тебя для всего есть довод,

Doch das mit uns,

Но, что происходит с нами,

Kannst du dir einfach nicht erklären

Ты просто не можешь себе объяснить.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht

Возможно, возможно, возможно,

Weißt du genau, wie alles heißt,

Ты точно знаешь, как всё называется,

Doch für dich ist kurz nach zwölf

Но для тебя сразу после 12

Schon nicht mehr heute

Уже не сегодняшний день.

Wer weiß, wohin das mit uns führt?

Кто знает, куда это нас приведёт?

Du bist gescheit, ich bin gerührt

Ты — толковая, я — растроган.

Das ist doch wurscht, wenn's funktioniert

Пофиг, если это работает.

Wer weiß, was wir eigentlich sind?

Кто знает, какие мы на самом деле?

Du gibst mir Inhalt, ich dir Sinn

Ты даёшь мне содержание, я тебе смысл –

Gefühlte Wahrheit ist konfus

Ощущаемая правда неясна.

Mit dir wird's niemals monoton,

С тобой никогда не будет монотонно,

Schreist Allusionen durchs Megaphon

Ты кричишь намёки в мегафон.

Ich will mit deinen Worten schmusen

Я хочу твоими словами заговаривать зубы.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht

Возможно, возможно, возможно,

Hast du für alles einen Beweis,

У тебя для всего есть довод,

Doch das mit uns,

Но, что происходит с нами,

Kannst du dir einfach nicht erklären

Ты просто не можешь себе объяснить.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht

Возможно, возможно, возможно,

Weißt du genau, wie alles heißt,

Ты точно знаешь, как всё называется,

Doch für dich ist kurz nach zwölf

Но для тебя сразу после 12

Schon nicht mehr heute

Уже не сегодняшний день.

Ich will mit deinen Worten,

Я хочу твоими словами,

Lass mich mit deinen Worten,

Позволь мне твоими словами,

Ich muss mit deinen Worten schmusen

Я должен твоими словами заговаривать зубы.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht

Возможно, возможно, возможно,

Hast du für alles einen Beweis,

У тебя для всего есть довод,

Doch das mit uns,

Но, что происходит с нами,

Kannst du dir einfach nicht erklären

Ты просто не можешь себе объяснить.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht

Возможно, возможно, возможно,

Weißt du genau, wie alles heißt,

Ты точно знаешь, как всё называется,

Doch für dich ist kurz nach zwölf

Но для тебя сразу после 12

Schon nicht mehr heute

Уже не сегодняшний день.

Doch für dich ist kurz nach zwölf

Но для тебя сразу после 12

Schon nicht mehr heute

Уже не сегодняшний день.