Темный режим

Big Yellow Taxi

Оригинал: Joni Mitchell

Большое желтое такси

Перевод: Вика Пушкина

They paved paradise

В раю проложили асфальтированные дорожки,

And put up a parking lot

Обустроили автостоянку,

With a pink hotel, a boutique

Отель из розового кирпича и дорогие магазины,

And a swinging hot spot

Бары и казино...

Don't it always seem to go

"Что имеем — не храним,

That you don't know what you've got

Потерявши — плачем",

Till it's gone

Не так ли?

They paved paradise

В раю проложили асфальтированные дорожки

And put up a parking lot

И обустроили автостоянку.

They took all the trees

Здесь больше нет деревьев -

Put 'em in a tree museum

Все они в музее, за витринами:

And they charged the people

Желаешь полюбоваться —

A dollar and a half just to see 'em

Плати доллар с лишком...

Don't it always seem to go

"Что имеем — не храним,

That you don't know what you've got

Потерявши — плачем",

Till it's gone

Не так ли?

They paved paradise

В раю проложили асфальтированные дорожки

And put up a parking lot

И обустроили автостоянку...

Hey farmer farmer

Эй, фермер!

Put away that D.D.T. now

Позабудь про ДДТ*:

Give me spots on my apples

Пусть черви изгрызут все яблоки -

But leave me the birds and the bees

Зато птичье пение не смолкнет...

Please!

Ну, пожалуйста!

Don't it always seem to go

"Что имеем — не храним,

That you don't know what you've got

Потерявши — плачем",

Till it's gone

Не так ли?

They paved paradise

В раю проложили асфальтированные дорожки

And put up a parking lot

И обустроили автостоянку.

Late last night

...Вчера, поздно ночью,

I heard the screen door slam

Хлопнула дверь,

And a big yellow taxi

И мой любимый

Took away my old man

Уехал от меня на большом желтом такси...

Don't it always seem to go

"Что имеем — не храним,

That you don't know what you've got

Потерявши — плачем",

Till it's gone

Не так ли?..

They paved paradise

...В раю проложили асфальтированные дорожки

And put up a parking lot

И обустроили автостоянку.