Темный режим

A Case of You

Оригинал: Joni Mitchell

Целый ящик тебя

Перевод: Вика Пушкина

Just before our love got lost you said

Прежде, чем наша любовь ушла в небытие, ты сказал:

"I am as constant as a northern star"

"Я постоянен, как северная звезда"

And I said "Constantly in the darkness

А я сказала: "Она постоянна в темноте.

Where's that at?

Где же тебя искать?

If you want me I'll be in the bar"

Если я буду тебе нужна, я буду в баре".

On the back of a cartoon coaster

Позади мультяшных американских горок,

In the blue TV screen light

На синем экране телевизора

I drew a map of Canada

Я нарисовала карту Канады.

Oh Canada

О Канада!

With your face sketched on it twice

А еще я два раза набросала там твое лицо,

Oh you're in my blood like holy wine

О, ты у меня в крови, словно святое вино,

You taste so bitter and so sweet

На вкус ты так горек и так сладок.

Oh I could drink a case of you darling

О, я могла бы выпить целый ящик тебя, дорогой,

Still I'd be on my feet

И все еще смогла бы твердо стоять на ногах,

Oh I would still be on my feet

О, я все еще бы твердо стояла на ногах.

Oh I am a lonely painter

Да, я одинокий художник,

I live in a box of paints

Я живу в коробке с красками.

I'm frightened by the devil

Меня пугает дьявол,

And I'm drawn to those ones that ain't afraid

И я обращена к тем, кого я не боюсь.

I remember that time you told me you said

Я помню тот раз, когда ты сказал мне, что это ты сказал:

"Love is touching souls"

"Любовь затрагивает души".

Surely you touched mine

Конечно же, ты затронул мою,

'Cause part of you pours out of me

Потому что часть тебя изливается из меня

In these lines from time to time

В этих строках время от времени

Oh, you're in my blood like holy wine

О, ты у меня в крови, словно святое вино

You taste so bitter and so sweet

На вкус ты так горек и так сладок.

Oh I could drink a case of you darling

О, я могла бы выпить целый ящик тебя, дорогой,

And I would still be on my feet

И все еще смогла бы твердо стоять на ногах,

I would still be on my feet

Я все еще бы твердо стояла на ногах.

I met a woman

Я встретила одну женщину,

She had a mouth like yours

Рот у нее был прямо как у тебя,

She knew your life

Она знала твою жизнь,

She knew your devils and your deeds

Она знала твоих демонов и твои дела.

And she said

И она сказала:

"Go to him, stay with him if you can

"Иди к нему и будь с ним, если можешь,

But be prepared to bleed"

Но будь готова к тому, что истечешь кровью".

Oh but you are in my blood

О, но ты у меня в крови,

You're my holy wine

Ты мое святое вино,

You're so bitter, bitter and so sweet

Ты так горек, горек и так сладок.

Oh, I could drink a case of you darling

О, я могла бы выпить целый ящик тебя, дорогой,

Still I'd be on my feet

И все еще смогла бы твердо стоять на ногах,

I would still be on my feet

Я все еще бы твердо стояла на ногах.