Темный режим

The Worst

Оригинал: Jhené Aiko

Хуже всех

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Tell me whatcha say now?

Ну, что скажешь теперь?

Tell me whatcha say, come again?

Что скажешь, снова вернёшься?

If you cannot stay down,

Если не можешь быть верным,

Then you do not have to pretend

То и не обязан притворяться,

Like there is no way out.

Будто выхода нет.

I shoulda never let you in,

Мне не стоило принимать тебя,

‘Cause you got me face down.

Потому что ты уничтожил меня.

And don't take this personal,

Не принимай это как личное оскорбление,

But you're the worst,

Но ты хуже всех,

You know what you've done to me,

Ты сам знаешь, что сделал со мной,

And although it hurts, I know

И хоть мне и больно, я понимаю,

I just can't keep runnin' away.

Что просто не могу убежать.

[Chorus:]

[Припев:]

I don't need you [x4]

Ты мне не нужен, [x4]

But I want you.

Но я хочу тебя.

I don't mean to [x4]

Я не собиралась, [x4]

But I love you.

Но я люблю тебя.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Tell me whatcha say now?

Ну, что скажешь теперь?

Tell me whatcha say?

Что скажешь?

You said that you would come again,

Ты сказал, что снова вернёшься,

You said that we would remain friends but

Сказал, что мы останемся друзьями, но,

You know that I do not depend on

Знаешь, я не завишу

Nothing or no one,

Ни от чего и ни от кого.

So why would you show up

Так зачем появляться,

So uninvited, then

Когда тебе не приглашали

Just change my mind like that?

И заставлять меня передумывать?

Please, don't take this personal,

Пожалуйста, не принимай это как личное оскорбление,

But you ain't shit,

Но ты го**юк,

And you weren't special

И ты не был особенным,

Till I made you so.

Пока я не сделала тебя таким.

You better act like you know,

Тебе 0лучше вести себя так, будто понимаешь,

That I've been through worse than you,

Что я переживала и худшие времена,

I just can't keep runnin' away.

Но просто не могу убежать.

[Chorus]

[Припев]

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

Everybody's like, “He's no item,

Все говорят: "Он того не стоит,

Please, don't like him,

Пожалуйста, не питай к нему чувств,

He don't wife ‘em,

Он не женится на тех,

He one nights ‘em.”

Кто с ним лишь на одну ночь".

I never listen, no.

Я никогда не прислушиваюсь.

I should have figured, though,

Хотя мне стоило понять,

All that shit you was spittin', so unoriginal,

Что вся ерунда, которую ты говорил, отнюдь не оригинальна,

But it was you, so I was with it,

Но это же был ты, и мне нравилось,

And tell you the truth, wish we never did it,

И, сказать по правде, жаль, что мы сделали это,

‘Cause I usually do stick to the business,

Потому что, обычно, я привязываюсь к делу,

But you came outta the blue and then you just flipped it.

Но ты появился из ниоткуда и перевернул всё.

Goddamn, baby, my mind's blown,

Черт возьми, милый, я потеряла голову,

I be forgettin' you live in a different time zone,

Я забываю, что ты живешь в другом часовом поясе,

I think I know what this is,

Думаю, ты понимаешь, к чему это:

It's just the time's wrong,

Мы просто неправильно выбрали время.

And, yeah, I know what you did,

И, да, я знаю, что ты сделал,

But, baby, I'm grown,

Но, малыш, я же взрослая,

And my love is patient

Моя любовь терпелива

And kind, and shit.

И добра, и т.д. и т.п.

If this is real, we can build

Если это по-настоящему, то мы можем пройти

Through different types of shit,

Через разное де**мо.

If you was really the realest,

А если бы ты был самым искренним,

Wouldn't be fightin' it.

То не стал бы сопротивляться.

I think your pride is just in the way,

Думаю, тебе мешает твоя гордость.

Funny how everything changed,

Забавно, как всё изменилось,

Once you got all that you wanted,

У тебя вдруг появляется всё, чего ты хотела,

Nothing was ever the same.

Но ничего не осталось прежним.

[Outro:]

[Заключение:]

I don't need you [x4]

Ты мне не нужен, [x4]

I still want you.

Но я все ещё хочу тебя.

I don't mean to [x4]

Я не хотела, [x4]

But I, but I love you.

Но я, но я люблю тебя.

I don't need you [x4]

Ты мне не нужен, [x4]

But I want you.

Но я хочу тебя.

I don't mean to [x4]

Я не хотела, [x4]

But I love you.

Но я, но я люблю тебя.