Темный режим

Spotless Mind

Оригинал: Jhené Aiko

Чистый разум

Перевод: Вика Пушкина

Change is inevitable

Перемена неизбежна.

Why hold on to what you have to let go of?

Зачем держаться за то, что следует отпустить?

Like, did I really break your heart?

Неужели я правда разбила твоё сердце?

Was it all my fault?

Неужели это моя вина?

If you don't knock it off

Перестань делать вид,

You know like I know where this was headed

Как будто я знала, к чему это приведёт.

I'm a wanderer

Я кочевница,

I'm a wanderer, baby

Я кочевница, малыш.

Wanderer

Кочевница.

I'm a wanderer

Я кочевница.

Flying kite was nice

Воздушный змей был замечателен.

Turquoise seas and ocean breezes

Бирюзовые моря и дыхание океана...

Loving you was nice

Любить тебя было так прекрасно,

But it's a new day, a new season

Но пришел новый день и новое время года.

I've been sad inside

У меня была такая грусть на душе,

And he could see it, picked up your pieces

А он мог видеть это и собрать твои частицы в целое.

We are just alive

Мы живём,

And alright, alright, alright

И с нами всё хорошо, всё хорошо, всё хорошо.

I'm a wanderer

Я кочевница,

I'm a wanderer, baby

Я кочевница, малыш.

Wanderer

Кочевница.

I'm a wanderer

Я кочевница.

Started as a love song, started

Это началось, как любовная песня,

24 years in the making

24 года в этом деле,

Moving from place to places

Переезжая с места на место,

Never really settled down

Нигде не задерживаясь надолго,

Without a place to come home

Не имея места, которое можно назвать домом.

I got so used to the changes

Я так привыкла к переменам,

Moving from stranger to strangest

Перебираясь из одного незнакомого места в еще более незнакомое.

You can face it

Ты должен смириться с этим:

I am so crazy

Я совершенно ненормальная.

I'm a wanderer

Я кочевница,

I'm a wanderer, baby

Я кочевница, малыш.

Wanderer

Кочевница.

I'm a wanderer

Я кочевница.

Shame on me for changing

Мне должно быть стыдно за перемены...

No, shame on you for staying the same

Нет, это тебе должно быть стыдно, что ты всегда один и тот же.

Shame on me for changing

Мне должно быть стыдно за перемены...

No, shame on you for staying the same

Нет, это тебе должно быть стыдно, что ты всегда один и тот же.

I'm a wanderer

Я кочевница,

I'm a wanderer, baby

Я кочевница, малыш.

Wanderer

Кочевница.

I'm a wanderer

Я кочевница.