Темный режим

Saint Nobody

Оригинал: Jessie Reyez

Богом забытый святой

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I think about dying every day

Я думаю о смерти каждый день.

I've been told that that's a little strange, yeah

Мне говорили, что это странновато, ага,

But I guess I've always been a little strange

Но, похоже, я всегда была немного странной —

'Nother reason why I work like a motherfucker

В том числе и поэтому я так до**ра работаю!

I talk to God every single day

Я обращаюсь к богу каждый день,

Devils need Jesus more than someone with a halo

Плохишам Иисус нужен больше чем святошам с нимбом.

Walk around with warpaint on my face

Я разгуливаю с камуфляжем на лице —

'Nother reason why I work like a motherfucker

В том числе и поэтому я так до**ра работаю!

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

If tomorrow doesn't come, I got my guns loaded

Если завтра не настанет, мои пушки заряжены

For the fight, I'll take it high, I'll take it high

На войну, я всё смогу, я всё смогу!

If my days are almost done and I'm the one going

И если мои дни сочтены и вокруг никого,

I'll be alright, I'll be alright 'cause

Я всё смогу, я через всё пройду, потому что

[Chorus:]

[Припев:]

Nobody's gonna say I didn't give it all (ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)

Никто не скажет, что я не выкладывалась по полной, (Да-да-да-да-да-да)

Tiptoein' on the cliffs, I think it's worth the fall (ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)

На цыпочках по скалам, думаю, ради такого не жалко упасть, (Да-да-да-да-да-да)

If I get there and my tank's on E, then I'll be okay

Если я доберусь до места, но в моём баке пусто, то всё будет о'кей:

Destinations like it's about the journey anyway

С такой целью главное — это сам путь,

Nobody's gonna say I didn't give it all (ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)

Никто не скажет, что я не выкладывалась по полной. (Да-да-да-да-да-да)

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I think about dying every day (he said)

Я думаю о смерти каждый день, (Так он сказал).

Fuck a 9 to 5 I'm 8 to faint (yeah)

На х** вкалывать с 9 до 5, к восьми я в обмороке, (Ага)

Since somebody's got it worse I don't complain

Так как у других бывает и хуже, я не ною —

Another reason why I work like a motherfucker

В том числе и поэтому я так до**ра работаю!

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

If tomorrow doesn't come, I got my guns loaded

Если завтра не настанет, мои пушки заряжены

For the fight, I'll take it high, I'll take it high

На войну, я всё смогу, я всё смогу!

If my days are almost done and I'm the one going

И если мои дни сочтены и вокруг никого,

I'll be alright, I'll be alright 'cause

Я всё смогу, я через всё пройду, потому что

[Chorus:]

[Припев:]

Nobody's gonna say I didn't give it all (ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)

Никто не скажет, что я не выкладывалась по полной, (Да-да-да-да-да-да)

Tiptoein' on the cliffs, I think it's worth the fall (ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)

На цыпочках по скалам, думаю, ради такого не жалко упасть, (Да-да-да-да-да-да)

If I get there and my tank's on E, then I'll be okay

Если я доберусь до места, но в моём баке пусто, то всё будет о'кей:

Destinations like it's about the journey anyway

С такой целью главное — это сам путь,

Nobody's gonna say I didn't give it all (ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)

Никто не скажет, что я не выкладывалась по полной. (Да-да-да-да-да-да)

[Bridge:]

[Бридж:]

My daddy came from nothin', so I gotta make this somethin'

Мой папа поднялся с нуля, значит, я должна сделать что-то,

Worth the nights that he stayed up fightin'

Что стоило бы ночей, которыми он зарабатывал на жизнь .

My mama came from nothin', so I gotta make this somethin'

Моя мама поднялась с нуля, и я должна сделать что-то,

Worth the nights that she stayed up crying

Что стоило бы ночей, проведённых ею в слезах.

I could bet it all on me

Я могла бы поставить всё на себя,

I could bet it all on me

Я могла бы поставить всё на себя,

I could bet it all on me

Я могла бы поставить всё на себя,

Have some heart and

Крепись и

Work like a motherfucker

Работай как чёрт!

Work like a motherfucker

Работай как чёрт!

[Chorus:]

[Припев:]

Nobody's gonna say I didn't give it all (ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)

Никто не скажет, что я не выкладывалась по полной, (Да-да-да-да-да-да)

Tiptoein' on the cliffs, I think it's worth the fall (ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)

На цыпочках по скалам, думаю, ради такого не жалко упасть. (Да-да-да-да-да-да)

[Outro:]

[Аутро:]

Bendito es el fruto de tu vientre, Jesús

Благословен плод чрева Твоего Иисус.

Santa María, Madre de Dios

Святая Мария, Матерь Божия,

Ruega por nosotros, pecadores

молись о нас, грешных,

Ahora y en la hora de nuestra muerte

ныне и в час смерти нашей.

Amén

Аминь.