Темный режим

Personal

Оригинал: Jessie J

Личное

Перевод: Вика Пушкина

No I'm not a liar

Нет, я не лгу,

Just don't know how to tell you the truth

Просто не знаю, как сказать тебе правду,

All we need is time

Все, что нам нужно — это время,

We don't know why we do what we do

Мы не знаем, почему делаем то, что делаем,

But we do

Но продолжаем это делать...

On a night like this

В такую ночь

Just don't know what I'm trying to prove

Просто не знаю, что пытаюсь доказать,

No we can't predict

Нет, мы не можем предвидеть

The reasons why we do what we do

Причин, по которым делаем то, что делаем,

But we do, but we do

Но мы продолжаем, да, продолжаем,

Yeah we do what we do

Да, мы продолжаем делать то, что делаем,

Yeah we do what we do

Да, мы продолжаем делать то, что делаем,

Yeah we do what we do

Да, мы продолжаем делать то, что делаем...

When you fall in love

Когда ты влюбляешься,

You can't help it when you act like a fool

То бессилен, если ведешь себя как дурак,

When you look above

Когда ты смотришь вверх,

You see the reasons why we do what we do

Видишь причины, по которым мы делаем то, что делаем,

What we do, what we do

Что делаем, что делаем,

Yeah we do what we do

Да, мы делаем то, что делаем,

Yeah we do what we do

Да, мы делаем то, что делаем,

Yeah we do what we do

Да, мы делаем то, что делаем...

Ain't got a shotglass in my fist

В моем кулаке нет стопки,

To spill it away on my business

Которой я могла бы расплескать свои дела,

Telling these strangers about you

Рассказав этим незнакомцам о тебе,

I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too

Для меня все слишком, слишком, слишком

Personal, getting too personal

Личное, все слишком личное,

I'm getting too personal, personal

Для меня все слишком, слишком личное,

Personal with you

Все, что связано с тобой...

Now I'm wondering

Теперь мне интересно,

They can tell that I've been crying all night?

Заметили ли они, что я проплакала всю ночь?

Cause I told myself

Ведь я сказала себе,

That I love you, though I know it's a lie

Что люблю тебя, хотя я знаю, что это ложь,

Cause I do

Но так оно и есть...

When you fall in love

Когда ты влюбляешься,

You can't help it when you act like a fool

То бессилен, если ведешь себя как дурак,

When you look above

Когда ты смотришь вверх,

You see the reasons why we do what we do

Видишь причины, по которым мы делаем то, что делаем...

Ain't got a shotglass in my fist

В моем кулаке нет стопки,

To spill it away on my business

Которой я могла бы расплескать свои дела,

Telling these strangers about you

Рассказав этим незнакомцам о тебе,

I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too

Для меня все слишком, слишком, слишком

Personal, getting too personal

Личное, все слишком личное,

I'm getting too personal, personal

Для меня все слишком, слишком личное,

Personal with you

Все, что связано с тобой...

Hear me out, hear me out right now, hey

Выслушай меня, выслушай меня теперь, эй!

Hear me out, hear me out now, hey

Выслушай меня, выслушай меня сейчас, эй!

You've been running through my mind all day

Я вспоминала о тебе целый день,

Hear me out now, hear me baby

Выслушай же меня, выслушай меня, милый!

[x2]

[x2]

Shotglass in my fist

Стопка в моем кулаке,

So spill it away on my business

Пускай она прольет мои дела,

Telling these strangers about you

Поведав этим незнакомцам о тебе,

I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too

Для меня все слишком, слишком, слишком

Personal, getting too personal

Личное, все слишком личное,

I'm getting too personal, personal

Для меня все слишком, слишком личное,

Personal with you

Все, что связано с тобой...

You've been running through my mind all day

Я вспоминала о тебе целый день,

Hear me out now, hear me baby

Выслушай же меня, выслушай меня, милый...