Темный режим

Walking Alone

Оригинал: Jay Sean

Брожу в одиночестве

Перевод: Никита Дружинин

I'm tired of trying to sail this

Я устал пытаться снова поплыть

Troubled boat again

На этой лодке проблем.

Trying hard to find a way

Устал от тяжелых попыток найти путь,

For though blows me all the same

Хотя по-прежнему поражаюсь этому.

And I'm tired of holding on

Я устал держаться,

When there's nothing more to gain

Когда больше нет перспектив.

I'd rather stand here on the dock

Лучше бы я остался на причале

And watch it all just sail away

И смотрел, как все уплывает.

This sail has no wind

Попутный ветер не дует в мои паруса,

The wind has no sea

Воздух не пахнет морем,

The sea has no shore anymore

Море теперь безбрежно...

I'm walking these streets all by myself

Я брожу по этим улицам в полном одиночестве,

I know its my fault, and no one else

Я знаю, никто, кроме меня, не виноват.

And there's nobody here to save me

И здесь нет никого, кто бы спас меня.

I'm walking alone

Я брожу в одиночестве,

And if I look lonely, that's alright

И если я выгляжу печальным — всё в порядке,

Cause I'm the only one left in my life

Потому что в моей жизни больше никого не осталось.

And there's no one to save me

И некому меня спасти...

I'm walking alone

Я брожу в одиночестве...

In a word that lives in graces

В словах молитвы, что живет в веках,

I'm a grain amongst the sand

Я — песчинка.

I never took the time to get to know

Я никогда не тратил время, чтобы узнать,

The person that I am

Кто я такой.

And maybe I was just caught up

И может быть, я просто с головой

Up in the race and so I'd run

Ушёл в гонку, и я бы убежал,

And I hadn't even stop

Но я даже не могу остановиться,

To see the man that I've become

Чтобы увидеть человека, которым я стал.

Dont you know

Разве ты не знаешь?

This sail has no wind

Попутный ветер не дует в мои паруса ,

The wind has no sea

Воздух не пахнет морем ,

My sea has no shore anymore

Море теперь безбрежно...

I'm walking these streets all by myself

Я брожу по этим улицам в полном одиночестве,

I know its my fault, and no one else

Я знаю, никто, кроме меня, не виноват.

And there's nobody here to save me

И здесь нет никого, кто бы спас меня.

I'm walking alone

Я брожу в одиночестве,

And if I look lonely, that's alright

И если я выгляжу печальным — всё в порядке,

Cause I'm the only one left in my life

Потому что в моей жизни больше никого не осталось.

And there's no one to save me

И некому меня спасти...

I'm walking alone

Я брожу в одиночестве...

It ain't like it's over, I haven't thrown it all away

Не похоже, чтобы это закончилось, я не упускал шанса,

And I won't just stop living over my own mistakes

И я просто не могу перестать жить, не замечая собственных ошибок.

And I just needed time for a moment to stand

Мне просто нужно было время, чтобы на минуту остановиться

So that I can just see who it is that I am

Чтобы я просто увидел, кто я такой.

I'm walking these streets all by myself

Я брожу по этим улицам в полном одиночестве,

I know its my fault, and no one else

Я знаю, никто, кроме меня, не виноват.

And there's nobody here to save me

И здесь нет никого, кто бы спас меня.

I'm walking alone

Я брожу в одиночестве,

And if I look lonely, that's alright

И если я выгляжу печальным — всё в порядке,

Cause I'm the only one left in my life

Потому что в моей жизни больше никого не осталось.

And there's no one to save me

И некому меня спасти...

I'm walking alone

Я брожу в одиночестве...

I'm walking these streets all by myself

Я брожу по этим улицам в полном одиночестве,

I know its my fault, and no one else

Я знаю, никто, кроме меня, не виноват.

And there's nobody here to save me

И здесь нет никого, кто бы спас меня.

I'm walking alone

Я брожу в одиночестве,

And if I look lonely, that's alright

И если я выгляжу печальным — всё в порядке,

Cause I'm the only one left in my life

Потому что в моей жизни больше никого не осталось.

And there's no one to save me

И некому меня спасти...

I'm walking alone

Я брожу в одиночестве...