Темный режим

The Love You Save

Оригинал: Jacksons, The

Бег от любви

Перевод: Никита Дружинин

Stop! Na na na!

Стой! На-на-на!

You'd better save it

Сохрани любовь.

Stop, stop, stop!

Стой, стой, стой!

You'd better save it

Сохрани любовь.

When we played tag in grade school

Играя в младшей школе,

You wanted to be it

Водить хотела ты,

But chasing boys was just a fad

Все — прихоть, в твоей воле,

You crossed your heart you'd quit

Без чувств ты вне игры.

When we grew up you traded

Мы доросли до роли,

Your promise for my ring

Кольцо ты приняла,

Now just like back to grade school

Но вновь, как в младшей школе,

You're doing the same old thing

Игру ты начала.

Stop!

Стой!

The love you save

Бег от любви –

May be your own

Неверный ход,

Darling, take it slow

Милая, постой,

Or some day you'll be all alone

Иначе быть тебе одной.

You'd better stop

Остановись,

The love you save

Бег от любви –

May be your own

Неверный ход.

Darling, look both ways

Малышка, оглядись,

Before you cross me

Высок такой риск,

You're headed for the danger zone

Одумайся и будь со мной.

I'm the one who loves you

Я тот, чья любовь ты,

I'm the one you need

Я нужнее всех,

Those other guys will put you down

Другие предадут тебя,

As soon as they succeed

Лишь обретут успех.

They'll ruin your reputation

Другие обесчестят,

They'll label you a flirt

Бездушной заклеймят,

The way they talk about you

Их привранные вести

They'll turn your name to dirt, oh

Твой образ исказят, оу!

Isaac said he kissed you

Исаак поцелуй ваш

Beneath the apple tree

Под яблоней раскрыл,

When Benjie held your hand he felt

А Бенджи от руки твоей

Electricity

Искру ощутил.

When Alexander called you

Звонивший Александр

He said, he rang your chimes

Сказал, задел тебя,

Christopher discovered

Кристофер отметил:

You're way ahead of your times

"Не по годам умна".

Stop!

Стой!

The love you save

Бег от любви –

May be your own

Неверный ход,

Darling, take it slow

Милая, постой,

Or some day you'll be all alone

Иначе быть тебе одной.

You'd better stop

Остановись,

The love you save

Бег от любви –

May be your own

Неверный ход.

Darling, look both ways

Малышка, оглядись,

Before you cross me

Высок такой риск,

You're headed for a danger zone

Одумайся и будь со мной.

Slow down

Постой,

Slow down

Постой,

Slow down

Постой,

Slow down

Постой...

S is for save it

С — сохрани же,

T is for take it slow

Т — ты лишь оглядись,

O is for oh, no

О — это "О, нет",

P is for please, please, don't go

П — прошу, прошу, постой!

The love you save

Бег от любви –

May be your own

Неверный ход.

Some day you may be all alone

Остаться можешь ты одна,

Stop it

Стой же,

Save it, girl

Сохрани

Baby, ooh

Любовь, оу!

You'd better stop,

Остановись,

The love you save

Бег от любви –

May be your own

Неверный ход.

Please, please

Прошу,

Or some day, some day baby

Иначе, моя крошка,

You'll be all alone

Быть тебе одной,

Headed for a danger zone

Этого есть риск большой.

I'm the one who loves you

Я тот, чья любовь ты,

I'm the one you need

Я нужнее всех,

Those other guys will put you down

Другие предадут тебя,

As soon as they succeed

Лишь обретут успех.

Stop!

Стой!

The love you save

Бег от любви –

May be your own, baby

Неверный ход, детка,

You'd better

Ты лучше,

Stop it, stop it, stop it girl

Девочка, постой, постой,

Or someday you'll be all alone

Иначе быть тебе одной.

The way they talk about you

Их привранные вести

They'll turn your name,

Весь образ твой,

Turn your name to dirt

Образ исказят.

Stop!

Стой!

The love you save

Бег от любви –

May be your own

Неверный ход,

Don't cha know don't cha know

Разве ты не знаешь,

Some day baby you'll be all alone

Иначе тебе быть одной.

Those other guys will put you down

Другие предадут тебя,

As soon as they succeed

Лишь обретут успех.