Queen of Swords
Королева мечей
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You mistake my passion for anger
Мою страсть ты путаешь с яростью.
Should I sit polite in the silence
Я должна просто сидеть и любезно молчать?
So quick in pointing the finger
Ты не стесняешься тыкать в меня пальцем,
I got sick of taking the blame
А я устала быть виноватой.
If there's a price to pay for your acceptance
Если у твоего признания есть цена,
A sacrifice for your judgment
А ради твоего уважения нужно пойти на жертву,
I guess I have to learn a lesson
То, похоже, придётся мне извлечь из этого урок.
Now I'm not afraid to say
И теперь я не боюсь сказать...
[Pre-Hook:]
[Распевка:]
I can be like a raging storm
Что я могу быть бушующим штормом,
Don't got asking me for apologies
Не требуй от меня извинений.
I'll sing 'till you hear my song
Я буду петь, пока ты не услышишь мою песню,
This time you better believe that there's
И в этот раз тебе лучше поверить,
No way I'm holding back anymore
Что я ни за что не стану сдерживаться.
[Hook:]
[Хук:]
I'm slaying like the queen of swords
Я убийственна, как королева мечей,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай.
I'm slaying like the queen of swords
Я убийственна, как королева мечей.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I can be delicate as a flower
Я могу быть нежным цветком
Or a warrior on a throne
Или воином на троне.
There's life for us to devour
Есть жизнь, которую нужно уничтожить,
Even if we do it alone
Пусть даже и придётся нам сделать это в одиночку.
When I look into the future
Когда я заглядываю в будущее,
I see my story my in the cards
То вижу по картам свою историю.
Some days just hard and the truth hurts
Случаются тяжёлые дни, и правда причиняет боль,
But I never trade my broken heart
Но я никогда не торговала своим сердцем.
[Pre-Hook:]
[Распевка:]
I can be like a raging storm
Я могу быть бушующим штормом,
Don't got asking me for apologies
Не требуй от меня извинений.
I'll sing 'till you hear my song
Я буду петь, пока ты не услышишь мою песню,
This time you better believe that there's
И в этот раз тебе лучше поверить,
No way I'm holding back anymore
Что я ни за что не стану сдерживаться.
[Hook:]
[Хук:]
I'm slaying like the queen of swords
Я убийственна, как королева мечей,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай.
I'm slaying like the queen of swords
Я убийственна, как королева мечей,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай.
I'm slaying like the queen of swords
Я убийственна, как королева мечей.
[Break:]
[Проигрыш:]
Hey
Хэй!
Hey
Хэй!
Hey
Хэй!
[Pre-Chorus:]
[Переход:]
I can be like a raging storm
Я могу быть бушующим штормом.
(Don't go asking me for apologies)
(Не требуй от меня извинений)
I can sing 'till you hear my song
Я могу петь, пока ты не услышишь мою песню.
(This time you better believe that there's)
(И в этот раз тебе лучше поверить, что...)
There's no way I'm holding back anymore
Что я ни за что не стану сдерживаться.
[Hook:]
[Хук:]
I'm slaying like the queen of swords
Я убийственна, как королева мечей,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай.
I'm slaying like the queen of swords
Я убийственна, как королева мечей.
[Bridge:]
[Бридж:]
I'm gonna live to seize the moment
Я буду жить, чтобы поймать момент.
(La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly)
(Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай)
I'm leaving nothing left unsaid
Я ничего не утаю.
(La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly)
(Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай)
I'm standing here wide open
Я стою здесь совсем незащищённая.
(La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly)
(Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай)
This queen has no regrets
Королева ни о чём не сожалеет.
[Outro:]
[Концовка:]
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай.
I'm slaying like the queen of swords
Я убийственна, как королева мечей,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай.
I'm slaying like the queen of swords
Я убийственна, как королева мечей.
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай,
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
Ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай-лай.
I'm slaying like the queen of swords
Я убийственна, как королева мечей.