Sign of the Times
Знамение времён
Just stop your crying
Просто прекращай плакать.
It's a sign of the times
Это знамение времён.
Welcome to the final show
Добро пожаловать на заключительный концерт!
Hope you're wearing your best clothes
Надеюсь, ты в своём лучшем наряде.
You can't bribe the door on your way to the sky
Невозможно купить себе пропуск на небеса.
You look pretty good down here
Ты выглядишь довольно хорошо здесь, внизу,
But you ain't really good
Но ты не в порядке.
If we never learn, we been here before
А если мы никогда не узнаем, что уже были здесь раньше?
Why are we always stuck and running from the bullets?
Почему мы всегда застреваем и бежим от пуль?
The bullets
От пуль...
We never learn, we been here before
Мы никогда не узнаем, что были здесь раньше.
Why are we always stuck and running from the bullets?
Почему мы всегда застреваем и бежим от пуль?
The bullets
От пуль...
Just stop your crying
Просто прекращай плакать,
It's a sign of the times
Это знамение времён,
We gotta get away from here
Нужно убираться отсюда,
We gotta get away from here
Нужно убираться отсюда.
Just stop your crying
Просто прекращай плакать,
It will be alright
Всё будет хорошо.
They told me that the end is near
Мне сказали, что конец близок.
We gotta get away from here
Нужно убираться отсюда.
Just stop crying
Просто прекращай плакать,
Have the time of your life
Возьми от жизни всё.
Breaking through the atmosphere
Прорываешься сквозь атмосферу -
And things are pretty good from here
Отсюда всё выглядит вполне прилично.
Remember everything will be alright
Помни, что всё будет в порядке.
We can meet again somewhere
Мы снова можем встретиться где-то,
Somewhere far away from here
Где-то далеко отсюда.
If we never learn, we been here before
А если мы никогда не узнаем, что уже были здесь раньше?
Why are we always stuck and running from the bullets?
Почему мы всегда застреваем и бежим от пуль?
The bullets
От пуль...
We never learn, we been here before
Мы никогда не узнаем, что были здесь раньше.
Why are we always stuck and running from the bullets?
Почему мы всегда застреваем и бежим от пуль?
The bullets
От пуль...
Just stop your crying
Просто прекращай плакать.
It's a sign of the times
Это знамение времён.
We gotta get away from here
Нужно убираться отсюда,
We gotta get away from here
Нужно убираться отсюда.
Just stop your crying
Просто прекращай плакать,
Baby it will be alright
Всё будет хорошо.
They told me that the end is near
Мне сказали, что конец близок.
We gotta get away from here
Нужно убираться отсюда.
If we never learn, we been here before
А если мы никогда не узнаем, что уже были здесь раньше?
Why are we always stuck and running from the bullets?
Почему мы всегда застреваем и бежим от пуль?
The bullets
От пуль...
We never learn, we been here before
Мы никогда не узнаем, что были здесь раньше.
Why are we always stuck and running from the bullets?
Почему мы всегда застреваем и бежим от пуль?
The bullets
От пуль...
We don't talk enough
Мы недоговариваем,
We should open up
Нам следует быть открытее,
Before it's all too much
Пока не случился перебор.
Will we ever learn?
Научимся ли мы этому когда-нибудь?
We've been here before
Мы были здесь раньше,
It's just what we know
Это всё, что мы знаем.
Stop your crying baby
Просто прекращай плакать, малыш,
It's a sign of the times
Это знамение времён.
We gotta get away
Нужно убираться,
We got to get away
Нужно убираться отсюда,
We got to get away
Нужно убираться отсюда,
We got to get away
Нужно убираться отсюда,
We got to get away
Нужно убираться отсюда,
We got to, we got to
Нужно, нужно,
We got to, we got to
Нужно, нужно,
We got to, we got to
Нужно, нужно...