Темный режим

From the Dining Table

Оригинал: Harry Styles

Из-за обеденного стола

Перевод: Никита Дружинин

Woke up alone in this hotel room

Проснулся один в гостиничном номере,

Played with myself, where were you?

Поласкал сам себя, а где была ты?

Fell back to sleep, I got drunk by noon

Снова уснул, напился к полудню,

I've never felt less cool

Мне никогда не было настолько плохо.

We haven't spoke since you went away

Мы не говорили с тех пор, как ты ушла,

Comfortable silence is so overrated

Удобное молчание переоценивают,

Why won't you ever be the first to break?

Почему ты не из тех, кто не выдерживает первой?

Even the phone misses your call, by the way

Кстати, даже телефону не хватает твоих звонков.

I saw your friend that you know from work

Я встретил твоего друга по работе,

He said you feel just fine

Он сказал, что у тебя всё хорошо,

I see you gave him my old t-shirt

Я заметил, ты отдала ему старую футболку,

More of what was once mine

Она тоже когда-то была у моей.

I see your grin, it's all over his face

Я вижу, как твоё лицо растягивается в ухмылке,

Comfortable silence is so overrated

Удобное молчание переоценивают,

Why won't you ever say what you want to say?

Почему ты никогда не говоришь то, что хочешь сказать?

Even my phone misses your call, by the way

Кстати, даже телефону не хватает твоих звонков.

Maybe one day you'll call me and tell me that you're sorry too

Может быть, когда-нибудь ты позвонишь мне и скажешь, что тебе тоже жаль,

Maybe one day you'll call me and tell me that you're sorry too

Может быть, когда-нибудь ты позвонишь мне и скажешь, что тебе тоже жаль,

Maybe one day you'll call me and tell me that you're sorry too

Может быть, когда-нибудь ты позвонишь мне и скажешь, что тебе тоже жаль,

But you, you never do

Но ты, ты никогда так не поступишь.

Woke up the girl who looked just like you

Проснулся с девушкой, которая так похожа на тебя, что

I almost said your name

Я едва не произнёс твоё имя.

We haven't spoke since you went away

Я вижу, как твоё лицо растягивается в ухмылке,

Comfortable silence is so overrated

Удобное молчание переоценивают,

Why won't you ever say what you want to say?

Почему ты никогда не говоришь то, что хочешь сказать?

Even my phone misses your call, by the way

Кстати, даже телефону не хватает твоих звонков.

We haven't spoke since you went away

Я вижу, как твоё лицо растягивается в ухмылке,

Comfortable silence is so overrated

Удобное молчание переоценивают,

Why won't you ever say what you want to say?

Почему ты никогда не говоришь то, что хочешь сказать?

Even my phone misses your call, by the way

Кстати, даже телефону не хватает твоих звонков