Темный режим

Cherry

Оригинал: Harry Styles

Вишенка

Перевод: Олег Крутиков

[Intro]

[Вступление:]

Coucou

Привет.

[Chorus]

[Припев:]

Don't you call him "baby"

Не называй его "деткой".

We're not talking lately

В последнее время мы не разговариваем.

Don't you call him what you used to call me

Не называй его так, как называла меня.

[Verse 1]

[Куплет 1:]

I, I confess I can tell that you are at your best

Я, я признаю, что ты в наилучшей форме,

I'm selfish so I'm hating it

Но я ненавижу это, потому что я эгоист.

I noticed that there's a piece of you in how I dress

Я заметил, что в том, как я одеваюсь, есть частичка тебя -

Take it as a compliment

Прими это как комплимент.

[Chorus]

[Припев:]

Don't you call him "baby"

Не называй его "деткой".

We're not talking lately

В последнее время мы не разговариваем.

Don't you call him what you used to call me

Не называй его так, как называла меня.

[Verse 2]

[Куплет 2:]

I, I just miss

Я, я просто скучаю,

I just miss your accent and your friends

Я просто скучаю по твоему акценту и по твоим друзьям.

Did you know I still talk to them?

Ты знала, что я всё ещё с ними общаюсь?

[Bridge]

[Связка:]

Does he take you walking 'round his parents' gallery?

Он берёт тебя в галерею своих родителей?

[Chorus]

[Припев:]

Don't you call him "baby"

Не называй его "деткой".

We're not talking lately

В последнее время мы не разговариваем.

Don't you call him what you used to call me

Не называй его так, как называла меня.

Don't you call him "baby" (Coucou)

Не называй его "деткой". (Привет)

We're not talking lately

В последнее время мы не разговариваем.

Don't you call him what you used to call me (Coucou)

Не называй его так, как называла меня. (Привет)

[Outro]

[Заключение:]

Coucou ! Tu dors ? Oh, j'suis désolée...

Привет! Ты спишь? О, прости...

Bah non... Nan, c'est pas important...

Ну нет... Нет, это неважно...

Ouais, on a été à la plage, et maintenant on—

Да, мы пошли на пляж, и теперь мы...

Parfait ! Allez !

Отлично! Вперёд!