Темный режим

Echo

Оригинал: Hardwell

Эхо

Перевод: Олег Крутиков

Dreaming with no sound,

Мечтаю беззвучно,

Silent screams so loud,

Тишина кричит так громко,

Trying to break through, anyway, to you.

Всеми правдами пытаюсь прорваться к тебе.

Your tears fall like rain,

Твои слёзы льются, как дождь,

And I can see your pain,

И я вижу твою боль,

It's time to fix you up again.

Пора снова привести тебя в порядок.

For your love

Ради твоей любви

I'd take the sun from the sky,

Я бы снял с неба солнце,

I'd steal the moon from the night,

Я бы украл у ночи луну,

And I would never let go.

И я бы никогда не выпустил бы их.

For your love

Ради твоей любви

I would climb any mountain,

Я бы одолел любую гору,

Stand at the top shout it out and

Встал бы на вершине и прокричал бы,

You'll hear my love pouring down

И ты услышишь, как моя любовь разнесётся

Like an echo.

Словно эхо.

The world is frozen now,

Мир застыл,

Leaves all on the ground,

Листья покрывают землю,

And though it feels the sun will never return,

И хотя кажется, что солнце больше не вернётся,

But up here in the sky

Но здесь, в небе,

On this mountain high

У горных пиков

Above the clouds the light still shines.

Над облаками свет сияет по-прежнему.

For your love

Ради твоей любви

I'd take the sun from the sky,

Я бы снял с неба солнце,

I'd steal the moon from the night,

Я бы украл у ночи луну,

And I would never let go.

И я бы никогда не выпустил бы их.

For your love

Ради твоей любви

I would climb any mountain,

Я бы одолел любую гору,

Stand at the top shout it out and

Встал бы на вершине и прокричал бы,

You'll hear my love pouring down

И ты услышишь, как моя любовь разнесётся

Like an echo.

Словно эхо.

Hear my echo,

Услышь моё эхо,

All my love it will flow

И моя любовь заструится

From my echo.

Из моего эхо,

Like an echo...

Словно эхо...

Hear my echo,

Услышь моё эхо,

All my love it will flow

И моя любовь заструится

From my echo.

Из моего эхо.