Темный режим

Dare You

Оригинал: Hardwell

Слабо тебе?

Перевод: Никита Дружинин

We're a million lonely people

Мы — миллионы одиноких людей,

All together on this needle in the sky

Которые живут на песчинке, подвешенной в небе

Afraid of heights

И страшатся высот.

And your dreams were made illegal

Твои мечты были запрещены

By the laws of lesser evil we call life

Законами меньшего зла, которые мы называем жизнью,

But not tonight

Но всё это не сегодня...

I dare you to love

Слабо тебе любить?

I dare you to cry

Слабо тебе кричать?

I dare you to run

Слабо тебе мчаться?

I dare you to try

Слабо тебе пробовать?

I dare you to fall

Слабо тебе оказаться в свободном падении

And lay on the ground

И растянуться на земле?

I dare you to feel

Слабо тебе чувствовать?

I dare you to be here now

Слабо тебе быть здесь сейчас?

You're an outline of a vision

Ты у крайней черты образа мысли,

That you had when we were children yesterday

Который знал с детства до вчерашнего дня,

You watch it fade

Но ты видишь, как он тускнеет.

Let your heart be your religion

Позволь сердцу стать твоей религией,

Let it break you out of this prison you became

Дай ему освободить тебя из тюрьмы, в которой ты заперт,

It's not too late

Ещё не поздно!

I dare you to love

Слабо тебе любить?

I dare you to cry

Слабо тебе кричать?

I dare you to run

Слабо тебе мчаться?

I dare you to try

Слабо тебе пробовать?

I dare you to fall

Слабо тебе оказаться в свободном падении

And lay on the ground

И растянуться на земле?

I dare you to feel

Слабо тебе чувствовать?

I dare you to be here now

Слабо тебе быть здесь сейчас?

I dare you

Слабо тебе?

I dare you

Слабо тебе?