Темный режим

Hammer of Justice

Оригинал: Hammerfall

Молот правосудия

Перевод: Олег Крутиков

You see me but I'm not there

Ты видишь меня, но меня здесь нет,

Like the calm before the storm

Подобно спокойствию перед штормом,

You hear me, I'm everywhere

Ты слышишь меня, я — везде,

In the wind and in the rain

В ветре и дожде.

Feel me in every breeze

Ощущай меня в каждом ветерке,

I'm the chill inside your spine

Я — мурашки на твоей спине.

I'm burning you start to freeze

Я обжигаю, ты начинаешь замерзать,

As you slowly turn around

Когда медленно оборачиваешься.

And down in your hole

А внизу, в твоей яме,

Solitary darkness rule

Правит исключительно тьма.

You are forlorn

У тебя нет надежды,

Cause justice will be mine

Потому что правосудие вершить мне.

Prowling the night

Блуждая в ночи,

Justice calling — We'll track you down

Правосудие призывает — мы разыщем тебя,

Justice calling — Ready to strike

Правосудие призывает — готовы нанести удар,

Justice calling — Breaking the chains

Правосудие призывает — разрываем цепи,

Hammer of Justice seeking his revenge

Молот правосудия добивается возмездия.

Dead man walking by

Бредет мертвец,

There's a void inside his eyes

В его глазах пустота.

Judgement, a final sigh

Приговор, последний вздох,

Here the screams electrified

Вот и крики казнимого на электрическом стуле.

As the mirror turns blank

Как только зеркало становится пустым,

And your essence fades away

Твоя сущность исчезает.

Your chapter's closed

Твоя глава окончена,

Sealed with thunderbolts

Запечатанная ударами молнии.

Prowling the night

Блуждая в ночи,

Justice calling — We'll track you down

Правосудие призывает — мы разыщем тебя,

Justice calling — Ready to strike

Правосудие призывает — готовы нанести удар,

Justice calling — Breaking the chains

Правосудие призывает — разрываем цепи,

Strike with the Hammer of Justice

Бьем молотом правосудия.

Justice calling — We'll track you down

Правосудие призывает — мы разыщем тебя,

Justice calling — Ready to strike

Правосудие призывает — готовы нанести удар,

Justice calling — Breaking the chains

Правосудие призывает — разрываем цепи,

Hammer of Justice seeking his revenge

Молот правосудия добивается возмездия.

I see the injustice everywhere I go

Я вижу несправедливость везде, где прохожу,

I search for tomorrow and I know you will be there

Я ищу завтрашний день, и знаю — ты будешь там.

The hammer of justice holds the key to the future

Молот правосудия хранит ключ к будущему,

The bringer of sorrow is the last you'll see

Вестник скорби — последний, кого ты увидишь.

Justice calling — We'll track you down

Правосудие призывает — мы разыщем тебя,

Justice calling — Ready to strike

Правосудие призывает — готовы нанести удар,

Justice calling — Breaking the chains

Правосудие призывает — разрываем цепи,

Strike with the Hammer of Justice

Бьем молотом правосудия.

Justice calling — We'll track you down

Правосудие призывает — мы разыщем тебя,

Justice calling — Ready to strike

Правосудие призывает — готовы нанести удар,

Justice calling — Breaking the chains

Правосудие призывает — разрываем цепи,

Hammer of Justice seeking his revenge

Молот правосудия добивается возмездия.