Темный режим

I Love You's

Оригинал: Hailee Steinfeld

Признания в любви

Перевод: Никита Дружинин

Where do I begin?

С чего же мне начать?

I'm sitting here jaded

Я сижу здесь, такая разбитая.

Yeah, I fell asleep with the makeup still all on my skin

Да, я заснула, не смыв макияж.

Wide awake again

И теперь я снова проснулась,

I'm praying I make it

Молюсь, чтобы у меня всё получилось.

I'm stepping the 12 but it's somewhere I've already been

Я уже на 12 ступени, но мне кажется, я это уже проходила.

Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone

Меня не заманишь бриллиантами, мне уже не до этого.

Wish I could get back the air in my lungs

Я хочу вернуть воздух в свои лёгкие.

I've been so f*cked up, it's bad for my heart

Со мной происходит такой п*здец, это вредно для сердца,

My heart

Для сердца.

So

Так что

No more I love you's

Никаких больше признаний в любви,

It's too easy to say

Их так легко сделать.

No more I loves you's

Больше никаких признаний в любви,

Until I'm okay

Пока мне не станет лучше.

I blamed it on the time zones

Я винила во всём часовые пояса,

I blamed it on my eyes closed

Я закрывала на всё глаза и винила в этом себя.

I blamed it on the world like it owes me

Я винила во всём мир, словно он что-то мне должен.

So stop me before it's too late

Так останови меня, пока не станет слишком поздно.

No more I love you's

Больше никаких признаний в любви,

Until I'm okay

Пока мне не станет лучше.

Oh, I faced my sins

Я столкнулась со своими грехами,

And I wish it was easy

Я бы хотела, чтобы это было просто.

Now I fall asleep with the light on but still without you

И теперь я сплю со включённым светом, но без тебя.

So I'll make amends

Так что я исправляюсь

And I buy myself flowers

И покупаю себе цветы.

And then when they die I'll be happy that they got me through

А когда они завянут, я буду рада, что они помогли мне пережить этот период.

Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone

Меня не заманишь бриллиантами, мне уже не до этого.

Wish I could get back the air in my lungs

Я хочу вернуть воздух в свои лёгкие.

I've been so f*cked up, it's bad for my heart

Со мной происходит такой п*здец, это вредно для сердца,

My heart

Для сердца.

So

Так что

No more I love you's

Никаких больше признаний в любви,

It's too easy to say

Их так легко сделать.

No more I loves you's

Больше никаких признаний в любви,

Until I'm okay

Пока мне не станет лучше.

I blamed it on the time zones

Я винила во всём часовые пояса,

I blamed it on my eyes closed

Я закрывала на всё глаза и винила в этом себя.

I blamed it on the world like it owes me

Я винила во всём мир, словно он что-то мне должен.

So stop me before it's too late

Так останови меня, пока не станет слишком поздно.

No more I love you's

Больше никаких признаний в любви,

Until I'm okay

Пока мне не станет лучше.

It's not on my lips and I love it

Я больше не чувствую твой вкус на губах, и мне это нравится.

No weight on my chest, I'm above it

Больше никакого груза не душе, я выше этого.

I'm taking a moment to cut it out

Я не тороплюсь, мне нужно время, чтобы забыть о тебе.

I feel my conscience is calling

Я чувствую, как моя совесть меня зовёт.

Now there's no fear, no more running

Больше никакого страха, я не буду убегать.

I don't want words that mean nothing, no

Мне не нужны слова, которые ничего не значат, нет.

Oh, no more I love you's

О, никаких больше признаний в любви,

It's too easy to say (Know it's too easy to say)

Их так легко сделать (Я знаю, их так легко сделать).

No more I loves you's (No)

Больше никаких признаний в любви (Нет),

Until I'm okay (Until I'm okay)

Пока мне не станет лучше (Пока мне не станет лучше).

I blamed it on the time zones

Я винила во всём часовые пояса,

I blamed it on my eyes closed

Я закрывала на всё глаза и винила в этом себя.

I blamed it on the world like it owes me

Я винила во всём мир, словно он что-то мне должен.

So stop me before it's too late

Так останови меня, пока не станет слишком поздно.

No more I love you's

Больше никаких признаний в любви,

Until I'm okay (Until I'm okay)

Пока мне не станет лучше (Пока мне не станет лучше)