Темный режим

Amor De Primavera

Оригинал: Gusttavo Lima

Весенняя любовь

Перевод: Вика Пушкина

Um amor de primavera

Весенняя любовь

Não termina no verão,

Не заканчивается летом,

No outono ele floresce,

Осенью она цветет,

No inverno é só paixão

Зимой — это сильная страсть.

Eu pensei que fosse fácil

Я думал, что будет легко

Esquecer aquele amor

Забыть эту любовь.

Mais quando vem a saudade

Но чем больше я тоскую,

Doi demais a minha dor

Тем сильнее моя боль.

Quando vem a saudade

Но чем больше я тоскую,

Doi demais a minha dor

Тем сильнее моя боль.

Coração que sai vencido

Сердце, которое побеждает,

Quase sempre tem razão

Почти всегда оказывается правым.

E a razão que sempre vence

А правда, которая всегда побеждает,

Nunca teve coração

Никогда не имеет сердце.

O amor é como dia

Любовь похожа на день:

Vem a luz da escuridão

В свет превращает тьму,

Traz de volta a alegria

Возвращает радость

Onde existe solidão

Туда, где есть одиночество.

Traz de volta...

Возвращает...

A alegria, onde existe solidão

Радость туда, где есть одиночество.