A Cor Da Esperança
Цвет надежды
Tudo aconteceu
Все произошло,
Eu nem sei porque razão
Я даже не знаю почему.
Foi assim sem dar motivos
Ты ушла без видимых на то причин,
Sem me dar explicação
Ничего не объяснив.
Nessa casa tão imensa
В этом большом доме
A saudade dói demais
Тоска причиняет слишком много боли.
Não deixou nenhum vestígio
Ты ушла не оставив ни следа,
E levou a minha paz
И лишила меня спокойствия.
Todo dia me pergunto
Каждый день я спрашиваю себя:
Por onde anda você?
Где ты сейчас?
Que saiu sem dizer nada
Ведь ты ушла ничего не сказав:
Se voltava pra me ver
Увидимся ли мы с тобой еще?
Sonho tanto com você
Я так сильно мечтаю о тебе,
Que te vejo então voltando
Что даже вижу, как ты возвращаешься.
Quando corro abrir a porta
Когда я бегу открывать дверь,
Eu acordo te chamando
Я просыпаюсь, зовя тебя.
Mentira, amo você
Неправда, я люблю тебя,
Eu não sei viver sozinho
Я не знаю, как жить в одиночестве.
Quero você
Я хочу, чтобы ты
De volta no meu caminho
Вернулась в мою жизнь.
Pintei de verde
Я окрасил в зеленый цвет,
A cor da minha esperança
Свою надежду.
Volta pra mim
Вернись ко мне,
Eu vivo só de lembranças
Я живу одними воспоминаниями.
Todo dia me pergunto
Каждый день я спрашиваю себя:
Por onde anda você?
Где ты сейчас?
Que saiu sem dizer nada
Ведь ты ушла ничего не сказав:
Se voltava pra me ver
Увидимся ли мы с тобой еще?
Sonho tanto com você
Я так сильно мечтаю о тебе,
Que te vejo então voltando
Что даже вижу, как ты возвращаешься.
Quando corro abrir a porta
Когда я бегу открывать дверь,
Eu acordo te chamando
Я просыпаюсь, зовя тебя.
Mentira, amo você
Неправда, я люблю тебя,
Eu não sei viver sozinho
Я не знаю, как жить в одиночестве.
Quero você
Я хочу, чтобы ты
De volta no meu caminho
Вернулась в мою жизнь.
Pintei de verde
Я окрасил в зеленый цвет,
A cor da minha esperança
Свою надежду.
Volta pra mim
Вернись ко мне,
Eu vivo só de lembranças
Я живу одними воспоминаниями.
Eu vivo só de lembranças
Я живу одними воспоминаниями.