Ta Main
Твоя рука
Tu sais que j'ai du mal
А знаешь, мне еще больно
Encore à parler de toi,
Говорить о тебе.
Il parait que c'est normal
Говорят, это нормально,
Il n y à pas de règles dans ces jeux là.
Ведь в этой игре нет правил.
Tu sais j'ai la voix qui se serre
А знаешь, у меня пропадает голос,
Quand je te croise dans les photos,
Когда я вижу тебя на фото.
Tu sais j'ai le cœur qui se perd
А знаешь, у меня загубленное сердце,
Je crois qu'il te pense un peu trop.
Думаю, оно слишком часто вспоминает о тебе.
C'est comme ça,
Это так,
C'est comme ça,
Это так,
J'aurais aimé tenir ta main
Я хотел бы держать тебя за руку
Un peu plus longtemps
Еще немного дольше.
J'aurais aimé tenir ta main
Я хотел бы держать тебя за руку
Un peu plus longtemps
Еще немного дольше.
J'aurais aimé que mon chagrin
Я хотел бы, чтоб моя печаль
Ne dure qu'un instant.
Длилась только миг.
Et tu sais j'espère au moins
Знаешь, я уже не надеюсь,
Que tu m'entends.
Что ты меня услышишь.
C'est dur de briser le silence,
Так трудно прервать тишину,
Même dans les cris, même dans la fête
Даже среди крика, даже на празднике.
C'est dur de combattre l'absence,
Так трудно бороться с разлукой,
Car cette conne n'en fait qu'à sa tête.
Потому что эта ерунда у меня в голове.
Et personne ne peut comprendre,
И никто не может понять,
On a chacun sa propre histoire.
У каждого своя история;
On a dit qu'il fallait attendre
Говорят, нужно подождать,
Que la peine devienne dérisoire.
И боль станет смехотворной.
C'est comme ça,
Это так,
C'est comme ça,
Это так,
J'aurais aimé tenir ta main
Я хотел бы держать тебя за руку
Un peu plus longtemps
Еще немного дольше.
J'aurais aimé tenir ta main
Я хотел бы держать тебя за руку
Un peu plus longtemps
Еще немного дольше.
J'aurais aimé que mon chagrin
Я хотел бы, чтоб моя печаль
Ne dure qu'un instant.
Длилась только миг.
Et tu sais j'espère au moins
Знаешь, я уже не надеюсь,
Que tu m'entends.
Что ты меня услышишь.
Je voulais te dire que j'étais fier,
Я хочу сказать тебе, что горд,
D'avoir été au moins un jour
Ведь был хотя бы день
Un peu ton ami et ton frère,
Немного другом и братом твоим.
Même si la vie à ses détours.
Даже если у жизни свои уловки.
C'est comme ça,
Это так,
C'est comme ça,
Это так,
J'aurais aimé tenir ta main
Я хотел бы держать тебя за руку
Un peu plus longtemps
Еще немного дольше.
J'aurais aimé tenir ta main
Я хотел бы держать тебя за руку
Un peu plus longtemps
Еще немного дольше.
J'aurais aimé que mon chagrin
Я хотел бы, чтоб моя печаль
Ne dure qu'un instant.
Длилась только миг.
Et tu sais j'espère au moins
Знаешь, я уже не надеюсь,
Que tu m'attends.
Что ты меня услышишь