Темный режим

He Ain't Heavy, He's My Brother

Оригинал: Gotthard

Он не тяжел, он - мой брат

Перевод: Никита Дружинин

The road is long, with the many awinding turn

Дорога длинна, со многими извилистыми поворотами,

That leads us to who knows where,

Что ведут нас, кто знает куда,

Who knows where

Кто знает куда.

But I'm strong, strong enough to carry him

Но я силен, достаточно силен, чтобы нести его,

He ain't heavy, he's my brother

Он не тяжел, он — мой брат.

So on we go,

Вот так мы идем,

His welfare is my concern

Его благополучие — мое беспокойство,

No burden is he to bear, we'll get there

Не бремя он, чтобы нести, мы доберемся туда,

For I know, he would not encomber me

Поскольку я знаю, он не хотел бы обременять меня,

He ain't heavy, he's my brother

Он не тяжел, он — мой брат.

If i'm laden at all

Если я вообще обременен,

I'm laden with sadness

Я обременен печалью,

That everyone's heart isn't filled

Что сердца людей не наполнены

With the gladness of love for one another

Радостью любви друг к другу.

It's a long long road,

Это — длинная, длинная дорога,

From which there is no return

С которой не вернуться.

While we're on our way to there

Пока мы на пути туда,

Why not share

Почему бы не поделиться?

And the load doesn't weigh me down at all

И груз совсем меня не тяготит,

He ain't heavy, he's my brother

Он не тяжел, он — мой брат.