Темный режим

So Sad the Song

Оригинал: Gladys Knight

Как грустна песня

Перевод: Вика Пушкина

I know that we both talked it over

Я знаю, что мы уже все обсудили

And said it's best to forget

И сказали, что лучше всего забыть.

And we'll leave all our memories behind us

Мы оставим наши воспоминания в прошлом.

It's better ended and yet

Лучше положить этому конец, и все же...

So sad the song of

Как грустна песня

Two empty lives

О двух пустых жизнях,

When that moment of truth

Когда момент истины

Suddenly arrives

Неожиданно наступает.

And so sad the song

Как грустна песня

Of what might have been

О том, что могло бы быть.

You see a lifetime of dreams

Ты видишь целую жизнь, полную мечтаний,

Scattered in the wind

Разворошенных ветром.

Together

Друг для друга,

We belong together

Мы созданы друг для друга.

Never was that one lovely word

Эти прекрасные слова

Easier to say

Всегда было трудно произнести.

And so sad the song

Как грустна песня

Of just remembering when

О том, что ты помнишь,

Knowing the love of your life

Любовь всей твоей жизни

Will never come again

Никогда не вернётся к тебе.

So sad the song

Как грустна песня,

That says goodbye

Которая говорит "прощай".

Together

Друг для друга,

We belong together

Мы созданы друг для друга.

And I'll love you forever

И я буду любить тебя вечно,

On that you can rely

Ты можешь на это положиться.

So would it be wrong

Так неужели было бы неправильно

To give our love

Дать нашей любви

Just one more try

Ещё один шанс?

So sad the song

Как грустна песня,

That says goodbye

Которая говорит "прощай".

So sad the song

Как грустна песня,

That says goodbye

Которая говорит "прощай".