Темный режим

But Not for Me

Оригинал: Gladys Knight

Но не для меня

Перевод: Олег Крутиков

They're writing songs of love, but not for me

О любви слагают песни, но это не для меня.

A lucky star's above, but not for me

На небе счастливая звезда, но это не для меня –

With love to lead the way, I've found more clouds are grey

Идти по жизни с любовью. Надо мной висят чёрные тучи

Than any Russian play could guarantee

Похуже, чем в пресловутой русской рулетке.

I was a fool to fall and get that way

Я сделала глупость, влюбившись и затеяв всё это.

Heigh ho, alas, and also lack-a-day

Какая жалость! Какая досада! Увы-и-ах!..

Although I can't dismiss the memory of his kiss

И хотя я не могу забыть его поцелуя,

I guess he's not for me

Я понимаю, что он не для меня.

It all began so well, but what an end

Всё так хорошо начиналось, а что в конце?

This is the time a lady needs a friend

Сейчас леди нужен друг.

When every happy plot ends with a marriage knot

Кому-то — "и жили они долго и счастливо",

And there's no knot for me

А я снова осталась ни с чем...