Темный режим

One Night at a Time

Оригинал: George Strait

Однажды ночью

Перевод: Никита Дружинин

I'm not yours and baby you're not mine

Я не твой, и ты, детка, не моя.

We've got somethin' and it sure is fine

У нас с тобой кое-что есть, и это, без сомненья, прекрасно.

Let's take our love one night at a time

Давай проявим нашу любовь однажды ночью,

There's one thing that we both agree

Ведь есть то, на что мы с тобой оба согласны.

I like you and baby you like me

Ты мне нравишься, малыш, а я нравлюсь тебе.

Let's take our love one night at a time

Давай проявим нашу любовь однажды ночью.

[2x:]

[2x:]

All night, love all night, practice makes perfect,

Ночь напролет, любовь всю ночь напролет, — практика ведет к совершенству.

Gonna get it right, gonna get it right, one night at a time

Мы сделаем это правильно, так, как нужно, однажды ночью...

Oh I think about you all day long

О, я думаю о тебе дни напролет!

It feels so good it can't be wrong

Это так здорово, по-другому и быть не может.

I've got my fingers crossed that this goes on and on

Я скрестил пальцы, чтобы это длилось вечно.

Tomorrow, well, that's another day,

Завтра, а может в какой-либо другой день,

Come on baby, now what do you say

Давай, крошка, что ты на это скажешь?

Lets take our love one night at a time

Давай проявим нашу любовь однажды ночью.

All night, love all night, practice makes perfect,

Всю ночь, любовь всю ночь напролет, — практика ведет к совершенству.

Gonna get it right, gonna get it right, one night at a time

Мы сделаем это правильно, правильно, однажды ночью

Oh I think about you all day long

О, я думаю тебе дни напролет!

It feels so good it can't be wrong,

Это так здорово, по-другому и быть не может.

I've got my fingers crossed that this goes on and on

Я скрестил пальцы, чтобы это длилось вечно.

[3x:]

[3x:]

All night, love all night, practice makes perfect,

Ночь напролет, любовь ночь напролет, — практика ведет к совершенству.

Gonna get it right gonna get it right, one night at a time

Мы сделаем это правильно, так, как нужно, однажды ночью...

One Night at a Time

Ночь и ещё ночь (перевод Val)

I'm not yours and baby you're not mine

Детка, я не твой, и ты не моя.

We've got somethin' and it sure is fine

Но есть то, что, уверен, для нас.

Let's take our love one night at a time

Будем вместе ночь и ещё ночь.

There's one thing that we both agree

Есть то, что так нужно нам.

I like you and baby you like me

Детка, ты нравишься мне, а я тебе.

Let's take our love one night at a time

Будем вместе ночь и ещё ночь.

All night, love all night,

Всю ночь, любить всю ночь.

Practice makes perfect,

Давай не будем терять эту ночь.

Gonna get it right, gonna get it right, one night at a time

Не будем терять ночь и ещё ночь.

[2x:]

[2x:]

Oh I think about you all day long

О, каждый день думаю о тебе!

It feels so good it can't be wrong

И свои чувства не хочу скрывать.

I've got my fingers crossed that this goes on and on

Скрестил я пальцы, чтобы испытать всё вновь и вновь.

Tomorrow, well, that's another day,

Завтра? Ясно. Пусть в другой день.

Come on baby, now what do you say

Детка, решайся. Скажи мне.

Lets take our love one night at a time

Будем вместе ночь и ещё ночь.

All night, love all night,

Всю ночь, любить всю ночь.

Practice makes perfect,

Давай не будем терять эту ночь.

Gonna get it right, gonna get it right, one night at a time

Не будем терять ночь и ещё ночь.

Oh I think about you all day long

О, каждый день думаю о тебе!

It feels so good it can't be wrong,

И свои чувства не хочу скрывать.

I've got my fingers crossed that this goes on and on

Скрестил я пальцы, чтобы испытать всё вновь и вновь.

All night, love all night,

Всю ночь, любить всю ночь.

Practice makes perfect,

Давай не будем терять эту ночь.

Gonna get it right gonna get it right, one night at a time

Не будем терять ночь и ещё ночь.

[3x:]

[3x:]