Темный режим

Here for a Good Time

Оригинал: George Strait

Я здесь, чтобы хорошо провести это время

Перевод: Никита Дружинин

I'm not gonna lay around and whine and moan

Я не собираюсь просто лежать и жаловаться, и стонать

'cause somebody done, done me wrong

Из-за того, что кто-то меня обидел.

Don't think for a minute that I'm gonna sit around

Даже не думайте, что я собираюсь сидеть без дела

And sing some old sad song

И петь свою старую унылую песню.

I believe it's half full, not a half empty glass

Я верю в то, что стакан наполовину полон, а не наполовину пуст,

Every day I wake up knowing it could be my last

Каждый день я просыпаюсь, понимая, что он может быть последним.

[Chorus:]

[Припев:]

I ain't here for a long time

Я пришёл сюда ненадолго,

I'm here for a good time

Но я здесь, чтобы хорошо провести это время.

So bring on the sunshine

Так что солнечный свет

To hell with the red wine

Пусть отправится к черту вместе с красным вином,

Pour me some moonshine

Пусть лунный свет прольётся на меня.

When I'm gone, put it in stone

Когда я уйду, вырежьте на камне:

He left nothing behind

"Он ничего за собой не оставил".

I ain't here for a long time

Я пришёл сюда ненадолго,

I'm here for a good time

Но я здесь, чтобы хорошо провести это время.

Folks are always dreamin' bout

Люди всегда мечтают о том,

What they'd like to do

Что им хотелось бы сделать,

But I like to do just what I like

Но мне нравится делать то, что я люблю.

I'll take the chance, dance the dance

Я буду рисковать, я станцую,

It might be wrong but then again it might be right

Быть может, это неверно, но может оказаться, что всё правильно,

There's no way of knowing what tomorrow brings

Никогда не знаешь, что принесёт завтрашний день.

Life's too short to waste it

Жизнь слишком коротка, чтобы попусту ее тратить,

I say bring on anything

Поэтому я говорю, делай же что-нибудь.

[Chorus:]

[Припев:]

I ain't here for a long time

Я пришёл сюда ненадолго,

I'm here for a good time

Но я здесь, чтобы хорошо провести это время.

So bring on the sunshine

Так что солнечный свет

To hell with the red wine

Пусть отправится к черту вместе с красным вином,

Pour me some moonshine

Пусть лунный свет прольётся на меня.

When I'm gone, put it in stone

Когда я уйду, вырежьте на камне:

He left nothing behind

"Он ничего за собой не оставил".

I ain't here for a long time

Я пришёл сюда ненадолго,

I'm here for a good time

Но я здесь, чтобы хорошо провести это время.

I ain't here for a long time

Я пришёл сюда ненадолго,

I'm here for a good time

Но я здесь, чтобы хорошо провести это время.