Темный режим

Living for the Night

Оригинал: George Strait

Возвращаюсь к жизни ночью

Перевод: Никита Дружинин

Everyday's a lifetime without you

Каждый день без тебя — целая жизнь.

Hard to get through,

Это время, которое трудно пережить,

Since you've gone

Потому что ты ушла.

So I do the only thing I know how to

Так что я делаю только одну вещь,

To get by

На которую способен сейчас -

I'm living for the night

Я возвращаюсь к жизни ночью.

I've drawn all the curtains in this old house

Я задернул все шторы в этом старом доме,

To keep the sun out

Чтобы не позволить солнечным лучам

And off of my face

Падать на моё лицо.

Friends stop by to check in 'cause I checked out

Друзья заходят, чтобы узнать как мои дела, так как я скрылся ото всех.

I tell 'em I'm fine

Я говорю им, что у меня всё отлично,

I'm just living for the night

Я действительно возвращаюсь к жизни ночью.

[Chorus:]

[Припев:]

Daylight can't hide the tears I cry

Дневной свет не может скрыть от чужих глаз мои слезы,

The pain that came with your goodbye

Боль, которая пришла с твоим уходом,

The memories that keep me out of sight

Воспоминания, из-за которых я "в отключке".

Every night I venture out

Но каждую ночь я решаюсь выйти из своего укрытия туда,

Into those neon arms that hold me tight

Где неоновый свет словно крепкие руки держит меня.

I'm living for the night

Я возвращаюсь к жизни ночью.

I'm a whole lot easier to talk to

Мне намного легче общаться,

When I've had a few

Когда я немного пьян,

I settle down

И от этого мне гораздо лучше.

The whiskey kills the man you turned me into

Виски убивает мужчину, в которого ты меня превратила,

And I come alive

И я оживаю,

I'm living for the night

Я возвращаюсь к жизни ночью.

[Chorus]

[Припев]

I'm living for the night

Я возвращаюсь к жизни ночью.

Everyday's a lifetime without you

Каждый день без тебя — целая жизнь...