Темный режим

We Respect You

Оригинал: Gama Bomb

Мы уважаем вас

Перевод: Олег Крутиков

Sitting in the house, watching High Spirits

Сидим дома, смотрим "Бодрость духов",

Steve Guttenberg preparing to rock

Стив Гуттенберг готовится зажечь.

Sitting on the bus, listening to the Terminator soundtrack

Сидим в автобусе, слушаем саундтрек к "Терминатору",

Tahnee Cain, solid as fuck

Тейн МакКлюр весьма убедительна.

Here's looking at you, Michael Biehn

Смотрим на тебя, Майкл Бин;

When we go drinking, we shout about you

Когда мы напиваемся, мы крича говорим про тебя.

Outlining your career, pumping my fist

Описание твоей карьеры, поднимаю вверх свой кулак,

Aliens is amazing, it's true (it's true)

"Чужие" шикарны, это так (это так).

[Chorus:]

[Припев:]

Titanic skills, shocking styles

Высокое умение, шокирующие перевоплощения,

You're guilty of being cool

Вы виновны в том, что так круты.

Razor licks inspired by heroes

Облизывание лезвия, это вдохновлено героями,

We respect you

Мы уважаем вас.

Ronnie Cox is locked on target

Ронни Кокс взят на прицел,

High-pants women dancing for him

Женщины в чулках танцуют для него,

Shooting his cool gun across the years

Стреляет из своего крутого оружия, и спустя годы,

Surely his powers will never dim

Конечно же, его авторитет не потускнеет.

Respecting Chrises Lee Lloyd and Walken

Уважаем Кристофера Ллойда и Кристофера Уокена,

And JCVD? Yeah, now we're talkin'

А Жан-Клод Ван Дамм? Да, дело говоришь!

Peter Falk can walk the walk, he talks it like it is

Питер Фальк дает пример, говорит все как есть,

Bruno Mattei can make our day

Бруно Маттеи может зарядить нас на весь день

With his amazing films

Cвоими замечательными фильмами.

[Chorus:]

[Припев:]

Shocking styles, titanic skills

Высокое умение, шокирующие перевоплощения,

You're guilty of being cool

Вы виновны в том, что так круты.

Razor licks inspired by heroes

Облизывание лезвия, это вдохновлено героями,

We respect you

Мы уважаем вас.

You do — We do!

Вы делаете что-то — и мы делаем то же самое!

We respect you!

Мы уважаем вас!

A pint with Dick Donner, kebab with J Fox

Кружка пива с Ричардом Доннером, шашлык с Джеем Фоксом,

John carpenter was smashing up the drums

Джон Карпентер громил барабаны.

We were shouting about John Hughes

Мы орали про Джона Хьюза

In the kitchen at some guy's house

На кухне у одного парня,

If you don't like Kurt Russell you're scum

Если ты не любишь Курта Рассела, ты отброс.

Bill Paxton wasn't in Inner Space,

Билла Пэкстона не было во "Внутреннем пространстве",

But by Christ we wish he was

Но богом клянемся, что мы бы хотели, чтобы он был там.

Gary Busey was in Bullet Proof,

Гэри Бьюзи был в "Пуленепробиваемом",

Dare bring him up and we'll cause an awful fuss

Упомяните о нем, и мы устроим переполох.

[Chorus:]

[Припев:]

Titanic skills, shocking styles

Высокое умение, шокирующие перевоплощения,

You're guilty of being cool

Вы виновны в том, что так круты.

Razor licks inspired by heroes

Облизывание лезвия, это вдохновлено героями,

We respect you

Мы уважаем вас.

We respect you (we respect you)

Мы уважаем вас (уважаем вас).

We respect you (we respect you)

Мы уважаем вас (уважаем вас).

We respect you (we respect you)

Мы уважаем вас (уважаем вас).

We respect you (we respect you)

Мы уважаем вас (уважаем вас).