The Golden Boy
Золотой мальчик
The boy had a way with words, he sang, he moved with grace,
Мальчик был красноречив, он пел, он был грациозен,
He entertained so naturally, no gesture out of place.
Он не робел, на публике себя легко держал.
His road in life was clearly drawn, he didn't hesitate.
Его дорога жизни вела к успеху, он ни в чём не сомневался.
He played, they saw, he conquered as the master of
Он играл, он смотрел, он покорял как хозяин своей
As the master of his fate.
Как хозяин своей судьбы.
The girl had an iron soul no-one could recognize.
Девушка была холодна, но никто не замечал этого.
Material ambition that her gentleness disguised.
Корыстные стремления скрывала под маской доброты.
She gave herself to him certain of his fame
Она отдавалась ему, уверенная в его грядущем успехе.
Wanted him for luxury, for limelight and his name.
Желая быть в лучах его славы и роскоши.
And then he sang to her:
И тогда он пел для неё:
I love you for your silence
Я люблю тебя за твоё молчание,
I love you for your peace
Я люблю тебя за спокойствие,
The still and calm releases
И ещё за твою безмятежность,
That sweep into my soul...
И моя душа трепещет...
That slowly take control.
Я медленно теряю контроль.
I love you for your passion
Я люблю тебя за твой пыл,
I love you for your fire,
Я люблю тебя за твой огонь,
The violent desire.
Страстное желание.
That burns me in its flame,
Я сгораю в твоём пламени,
A love, I dare not name.
Любовь, которую я не могу постичь.
His rise was irresistible — he grew into the part.
Его восхождение было стремительным — он в роль свою вошёл.
His explanation simply that he suffered for his art.
Он объяснил, что отдал всё, ради искусства.
No base considerations of some glittering reward,
Без внимания он оставил свои сверкающие награды,
The prize was knowing that his work was noticed and adored.
Призом для него было, что труд его замечен и любим.
I love you for your silence
Я люблю тебя за твоё молчание,
I love you for your peace
Я люблю тебя за спокойствие,
The still and calm releases
И ещё за твою безмятежность,
That sweep into my soul...
И моя душа трепещет...
That slowly, slowly takes control.
Я медленно, медленно теряю контроль.
Yes, he told the truth, oh, lord
Да, он говорил правду, о, Боже мой,
Yes, he told the truth.
Лишь одну только правду.
Accepting every honour with a masterly display
С честью он поднимался на свой пьедестал,
Of well rehearsed reluctance to be singled out this way
Смущаясь, принимал он все свои награды,
He started to believe that he was all they said and more
Стал он понимать, что всё, что про него говорят — правда.
While she forgot — she forgot the reasons,
А девушка забыла — она забыла, в чём был её расчёт,
she had wanted him before.
Причины искала вновь и вновь.
I love you for your passion
Я люблю тебя за твой пыл,
I love you for your fire,
Я люблю тебя за твоё огонь,
The violent desire.
Страстное желание.
That burns me in its flame,
Я сгораю в твоём пламени,
A love, I dare, I dare not name.
Любовь, которую я не могу постичь.
The still and calm releases
Моя душа наполняется покоем,
That sweep into my soul
И это трепещет во мне.
That slowly, slowly... take control.
Я медленно, медленно... теряю контроль.
And when at last they fell apart, she wished that she could be,
И когда их любви пришёл конец, расставшись, она жалела лишь об одном,
The hardened heart of yesterday, as cynical as he.
Что больше не могла быть холодной как вчера, циничною, как он.
By changing for the better, she had changed things for the worse.
И в сердце лёд её растаял, и не вернуть его назад, не измениться больше ей.
The words that made them happy once now echoed...
Признания в любви, которые так согревали сердце, отныне лишь...
echoed as a curse.
проклятием звучат.