Goin' Back
Возвращение
I think I'm goin' back
Думаю, я возвращаюсь назад
To the things I learnt so well
К тем вещам, которые я так хорошо узнал
In my youth
В своей юности.
I think I'm returning to
Думаю, я возвращаюсь в
Those days when I was young enough
Те дни, когда я был молод достаточно
To know the truth
Для того, чтобы знать правду.
Now there are no games
Теперь нет игр лишь для того,
To only pass the time
Чтобы провести время.
No more colouring books
Больше нет раскрашенных книг
No Christmas bells to chime
И не звонят Рождественские колокольчики,
But thinking young and growing older is no sin
Но продолжать ощущать себя молодым и при этом стареть — не грех,
And I can't play the game of life to win
И я не могу победить в игре с жизнью.
I can recall a time
Я могу припомнить время,
When I wasn't ashamed to reach out
Когда мне не было стыдно обратиться
To a friend
К другу,
And now I think I've got
А сейчас я думаю, у меня есть
A lot more than just my toys to lend
Гораздо больше, чем просто мои безделушки, чтобы давать их взаймы.
Now there's more to do
Теперь нужно делать больше,
Than watch my sail boat glide
Чем просто смотреть, как скользит по воде мой парусник.
And every day can be
И каждый день может стать
My magic carpet ride
Полетом на ковре-самолете.
And I can't play hide and seek with my fears
И я не могу играть в прятки со своими страхами
And live my days instead of counting my years
И проживать свои дни вместо того, чтобы считать свои годы.
Let everyone debate
Пусть каждый поразмыслит
The true reality
Над настоящей реальностью.
I'd rather see the world
Я бы лучше видел мир
The way it used to be
Таким, каким он был раньше.
A little bit of freedom's all we lack
Все, чего нам не хватает, это немножечко свободы.
So catch me if you can
Так поймай меня, если сможешь,
I'm goin' back
Я возвращаюсь назад.