There Must Be More To Life Than This
В жизни должно быть что-то большее
There must be more to life than this
В жизни должно быть что-то большее,
There must be more to life than this
В жизни должно быть что-то большее.
How do we cope in a world without love
Как можно жить в этом мире без любви,
Mending all those broken hearts
Склеивая осколки разбитых сердец
And tending to those crying faces
И глядя на все эти заплаканные лица?
There must be more to life than living
Жизнь должна быть лучше, чем эта.
There must be more to life than meets the eyes
Нужно чаще смотреть друг другу в глаза.
Why should it be just a case of black or white
Почему мы видим в жизни только черное или белое?
There must be more to life than this
В жизни должно быть что-то большее.
Why is this world so full of hate
Почему этот мир так полон ненависти?
People dying everywhere
Повсюду умирают люди
And we destroy what we create
И мы разрушаем то, что сами же создаем.
People fighting for their human rights
Люди борятся за свои человеческие права,
But we just go on saying c'est la vie
Но мы просто продолжаем говорить c'est la vie –
So this is life
Такова жизнь…
There must be more to life than killing
Жизнь должна быть лучше, чем та,
A better way for us to survive
В которой есть только борьба за выживание.
What good is life, if in the end we all must die
Что хорошего в жизни, если в конце мы все должны умереть?
There must be more to life than this
В жизни должно быть что-то большее.
There must be more to life than this
В жизни должно быть что-то большее,
There must be more to life than this
В жизни должно быть что-то большее.
I live and hope for a world filled with love
Я живу надеждой, что мир наполнится любовью, —
Then we can all just live in peace
И тогда мы все сможем жить в мире и согласии.
There must be more to life, much more to life
В жизни должно быть что-то большее.
There must be more to life, more to life than this…
В жизни должно быть что-то большее…