Темный режим

Barstool

Оригинал: Farm Dogs

Стул у барной стойки

Перевод: Никита Дружинин

The jukebox cranks out "Ring of Fire"

Джукбокс заездил "Ring of Fire",

And the old black waitress she mutters

А старая чернокожая официантка ворчит:

"It's so hot outside and that big old sun

"Ну и жара на улице, это огромное солнце

It's gonna melt you just like butter"

Расплавит тебя не хуже, чем масло".

So park it on a barstool, anyone that's free

Примостись у барной стойки, ведь это ничего не стоит,

And find yourself a story, who do you wanna be

И придумай себе историю, кем ты хочешь быть.

Four fingers and the Captain

Четырехпалый и Капитан,

Louie, Shadow and his son

Луи, Шадоу и его сын

Play dominoes in the corner

Играют в домино в уголке

Of the Hondo One on One

"Ковбоя" друг против друга.

Some folks call 'em regulars

Одни зовут их завсегдатаями,

And some folks call 'em trash

Другие называют их сбродом,

But honesty don't haunt the night

Но истина и не валялась здесь этой ночью,

Making diamonds out of glass

Превращающей стекляшки в бриллианты.

This is not the genteel room

Это не изысканный номер

Of the Crystal Ball hotel

Отеля Crystal Ball.

There's spittin' room for everyone

Эта тошниловка — для всех.

And cheap shots from the well

И она полна крепких шахтерских словечек.

There's a big old nurse from gin town

Вот старая сиделка из захолустного городка,

And a scarred up vet on gold

А вот украшенный шрамами ветеран.

And there's something about a barstool

Есть что-то в этом барном стуле,

Takes hold and won't let go

Который притягивает и не отпускает.

There's a throne in limbo

В раю есть трон

A smoke ring halo

С нимбом из дыма,

Saints in every color sitting there

Со святыми всех цветов кожи.

There's a soul revival

Душа здесь рождается заново.

A sweet survival

Сладкое спасение,

A port for every storm you've ever known

Порт на случай шторма в вашей жизни.

There's something about a barstool

Есть что-то в этом барном стуле,

Takes hold and won't let go

Который притягивает и не отпускает.

Mickey the Dwarf and Hot Dog

Коротышка Микки и Хот Дог

Hang out by the slot machine

Прилипли к игровому автомату.

Hot Dog holds old Mickey up

Хот Дог приподнимает Микки,

So he can see those cherries spin

Чтобы тот видел, как выпадают вишенки.

Boy they love these yellow walls

Боже, как они любят желтые стены

Of this barroom's sad complexion

Грустной физиономии бара —

It's the only tree in the jungle

Единственного дерева в этих джунглях,

Guarantees their protection

Которое гарантирует им укрытие.

There's a throne in limbo

В раю есть трон

A smoke ring halo

С нимбом из дыма,

Saints in every color sitting there

Со святыми всех цветов кожи.

There's a soul revival

Душа здесь рождается заново.

A sweet survival

Сладкое спасение,

A port for every storm you've ever known

Порт на случай шторма в вашей жизни.

There's something about a barstool

Есть что-то в этом барном стуле,

Takes hold and won't let go [3x]

Который притягивает и не отпускает. [3x]