Barstool
Стул у барной стойки
The jukebox cranks out "Ring of Fire"
Джукбокс заездил "Ring of Fire",
And the old black waitress she mutters
А старая чернокожая официантка ворчит:
"It's so hot outside and that big old sun
"Ну и жара на улице, это огромное солнце
It's gonna melt you just like butter"
Расплавит тебя не хуже, чем масло".
So park it on a barstool, anyone that's free
Примостись у барной стойки, ведь это ничего не стоит,
And find yourself a story, who do you wanna be
И придумай себе историю, кем ты хочешь быть.
Four fingers and the Captain
Четырехпалый и Капитан,
Louie, Shadow and his son
Луи, Шадоу и его сын
Play dominoes in the corner
Играют в домино в уголке
Of the Hondo One on One
"Ковбоя" друг против друга.
Some folks call 'em regulars
Одни зовут их завсегдатаями,
And some folks call 'em trash
Другие называют их сбродом,
But honesty don't haunt the night
Но истина и не валялась здесь этой ночью,
Making diamonds out of glass
Превращающей стекляшки в бриллианты.
This is not the genteel room
Это не изысканный номер
Of the Crystal Ball hotel
Отеля Crystal Ball.
There's spittin' room for everyone
Эта тошниловка — для всех.
And cheap shots from the well
И она полна крепких шахтерских словечек.
There's a big old nurse from gin town
Вот старая сиделка из захолустного городка,
And a scarred up vet on gold
А вот украшенный шрамами ветеран.
And there's something about a barstool
Есть что-то в этом барном стуле,
Takes hold and won't let go
Который притягивает и не отпускает.
There's a throne in limbo
В раю есть трон
A smoke ring halo
С нимбом из дыма,
Saints in every color sitting there
Со святыми всех цветов кожи.
There's a soul revival
Душа здесь рождается заново.
A sweet survival
Сладкое спасение,
A port for every storm you've ever known
Порт на случай шторма в вашей жизни.
There's something about a barstool
Есть что-то в этом барном стуле,
Takes hold and won't let go
Который притягивает и не отпускает.
Mickey the Dwarf and Hot Dog
Коротышка Микки и Хот Дог
Hang out by the slot machine
Прилипли к игровому автомату.
Hot Dog holds old Mickey up
Хот Дог приподнимает Микки,
So he can see those cherries spin
Чтобы тот видел, как выпадают вишенки.
Boy they love these yellow walls
Боже, как они любят желтые стены
Of this barroom's sad complexion
Грустной физиономии бара —
It's the only tree in the jungle
Единственного дерева в этих джунглях,
Guarantees their protection
Которое гарантирует им укрытие.
There's a throne in limbo
В раю есть трон
A smoke ring halo
С нимбом из дыма,
Saints in every color sitting there
Со святыми всех цветов кожи.
There's a soul revival
Душа здесь рождается заново.
A sweet survival
Сладкое спасение,
A port for every storm you've ever known
Порт на случай шторма в вашей жизни.
There's something about a barstool
Есть что-то в этом барном стуле,
Takes hold and won't let go [3x]
Который притягивает и не отпускает. [3x]