Темный режим

The Beholder

Оригинал: Evergrey

Созерцатель

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

Sun sets the light's in slow decay

Солнце заходит, свет медленно исчезает,

A search that never stop but change

Мой поиск никогда не заканчивается, лишь видоизменяется.

And all I ever had has now been washed away

Все, что у меня было, было смыто прочь.

And even though I know my tide is coming

И пусть я знаю, что моя волна приближается,

I feel a need to stay right here

Я чувствую, что должен стоять на месте.

Sun sets the light's in slow decay

Солнце заходит, свет медленно исчезает,

I drown and now I drift away

Я тону, и теперь меня уносит потоком.

I'm at the river bottom

Я на речном дне,

Let the river flow, because I

Пусть река течет, поскольку мне

[Chorus:]

[Припев:]

Never, never felt I found my way

Никогда, никогда не казалось, что я обрел свою стезю,

I feel like the... like the inside's my enemy

У меня такое чувство, будто мое внутреннее "Я" - мой враг.

Never, never felt I found my way out

Мне никогда, никогда не казалось, что я нашел путь к избавленью,

Never felt I found the way out

Никогда не казалось, что я нашел путь к избавленью.

Run all you can to prevent that your heaven's falling

Плыви из всех сил, чтобы предотвратить обрушение своих небес,

And I can't save your soul,

Мне не спасти твою душу,

Your drowning and you drift away

Ты тонешь и тебя уносит течением.

I feel my faithlessness has overthrown me

(Я чувствую, что отсутствие веры низвергло меня)

Let river life run through your darkest days

Позволь реке жизни струиться сквозь твои самые депрессивные дни.

I'm at the river bottom, so let the river flow

(Я на речном дне, пусть же река течёт)

[Chorus:]

[Припев:]

Never, never felt I found my way

Мне никогда, никогда не казалось, что я обрел свою стезю,

I feel like the... like the inside's my enemy

У меня такое чувство, будто мое внутреннее "Я" - мой враг.

Never, never felt I found my way out

Мне никогда, никогда не казалось, что я нашел путь к избавленью,

Never felt I found the way out

Никогда не казалось, что я нашел путь к избавленью.

Listen child you'll grow older

Послушай, дитя, ты повзрослеешь,

You will see and become a beholder

Ты начнешь видеть и станешь Созерцателем.

'Cause I have tried my hardest

Ибо я приложил все возможные усилия,

And can't believe I don't know

И не могу поверить, что остаюсь в неведении.

Because I know all the hurting

Я узнал всю полноту боли,

I (you) always faced this alone

Я (ты) всегда переживал её в одиночестве.

There is a path to be found and

Ты должен отыскать тропу,

You've got to reach there on your own

Ты должен достичь её своими силами.

So many worlds to discover

Так много миров предстоит раскрыть,

So many more than you'll know

Так много будет того, что выше твоего понимания.

You'll finally leave all this hurting

Ты наконец забудешь эту боль,

To never more feel alone (I feel alone)

И перестанешь страдать от одиночества (я одинок)

And stand on top of all burdens

Ты будешь стоять над своим бременем, как на горе,

A brand new world to know

Тебе предстоит познать совершенно новый мир.

And soon you're so much wiser and then you're free

Вскоре ты станешь намного мудрее, и будешь достаточно свободен,

To become a beholder

Чтобы стать Созерцателем.

[Chorus:]

[Припев:]

Never, never felt I found my way

Мне никогда, никогда не казалось, что я обрел свою стезю,

I feel like the... like the inside's my enemy

У меня такое чувство, будто мое внутреннее "Я" - мой враг.

Never, never felt I found my way out

Мне никогда, никогда не казалось, что я нашел путь к избавленью,

Never felt I found the way out

Никогда не казалось, что я нашел путь к избавленью.

Never felt I found the way out

Никогда не казалось, что я нашел путь к избавленью,

Never felt I found the way out

Никогда не казалось, что я нашел путь к избавленью,

Never felt I found the way out

Никогда не казалось, что я нашел путь к избавленью,

Never felt I found the way out, way out

Никогда не казалось, что я нашел путь к избавленью, к избавленью.