Темный режим

Free

Оригинал: Evergrey

Свободны

Перевод: Олег Крутиков

I've read your words

Я прочёл твои слова

I understand it's said it's done

И понял, что всё кончено.

I walk away in fear of what you said that I've become

Я ухожу в страхе от того, кем, по твоим словам, я стал.

Can't change your words now

Твоих слов сейчас не изменить,

They are stains made to stay

Они как пятна, что останутся и

Won't be erased

Которые не вывести.

[x2]

[x2]

Free are those who walk away from setting suns

Свободны те, кто уходит от заходящих солнц,

And free are those who laughed at chains that held them bound

И свободны те, кто смеялся над сковавшими их оковами.

Free are those who conquers in vain but won't stop to run

Свободны те, кто сражался впустую, но не перестанет двигаться дальше,

Battered and down they pick up their pieces

Разбитые и сломленные, они собрали воедино все кусочки

To rise as one

И воскресли как единое целое.

Free are souls who wander alone in the shade of sun

Свободны души, блуждающие в одиночестве в тени солнца.

And free are those who's forgotten by all but still warm inside

И свободны те, кого все позабыли, но кто по-прежнему жив внутри.

Free are they with no intention to fold never bend for the cold

Свободны те, кто не хочет свернуть в холодную пустоту,

Just to find someone too

Чтобы просто найти кого-то.

I've read your words

Я прочёл твои слова

I understand it's said it's done

И понял, что всё кончено.

I walk away in fear of what you said that we've become

Я ухожу в страхе от того, кем, по твоим словам, я стал.

Can't change our words now

Наших слов уже не изменить,

Can't make them undone

Их ни стереть, ни уничтожить.

I'll walk away

И я уйду,

I'll walk away

Я уйду,

Just walk away

Просто уйду.