Темный режим

Upgrade

Оригинал: Eric Saade

Стать лучше

Перевод: Никита Дружинин

I used to wonder why

Я часто задавал себе вопрос, почему

Once I became your guy?

Я однажды стал твоим парнем?

Often I felt alone,

Часто я чувствовал себя одиноко,

Then you spent an entire day

А потом ты провела целый день,

Telling me how I rate.

Говоря мне, какой я классный.

I wish I should have known...

Хотелось бы мне знать...

You were window shopping,

Ты разглядывала витрины,

Yeah, comparing me to the other boys I'm not, aha,

Да, сравнивая меня с другими парнями, ага,

Instead of stopping you refuse

Вместо того, чтобы остановиться, ты не хочешь

To try and see

Попробовать и увидеть

Or appreciate what I've got.

Или оценить, что у меня есть.

Oh, I've been forced to draw a line in the sand

О, я был вынужден провести для себя черту

For myself. I'm taking a stand.

На песке. Я занимаю позицию.

If I fall again, that is if I can, oh oh,

Если я снова упаду, то есть если я смогу,

I'm gonna get myself an upgrade,

Я собираюсь стать лучше,

An upgrade,

Лучше,

An upgrade.

Лучше.

I'm gonna get myself an upgrade,

Я собираюсь стать лучше,

An upgrade,

Лучше,

An upgrade.

Лучше.

I'm gonna get myself a girl who's serious,

Я собираюсь найти себе серьезную девушку,

Listen to her, then us,

Прислушиваться к ней, и к нам,

Thinking a step ahead.

Все продумывать на шаг вперед.

You were only concerned about going a day

Тебя беспокоило только, как пройдет твой день,

Without somebody in your bed.

Если в твоей постели никого нет.

Who we date don't matter to you,

Тебе неважно, с кем мы встречаемся,

All he was

Он был для тебя лишь трофеем,

Was a trophy for your wall.

Который можно повесить на стену.

I left my angel shattered,

Я оставил своего ангела в растрепанных чувствах,

But it's you who said it 'cause

Но именно ты сказала, что это потому, что

Baby pride goes before I fall.

Гордость малышки опередила мое падение.

Oh, I've been forced to draw a line in the sand

О, я был вынужден провести для себя черту

For myself. I'm taking a stand.

На песке. Я занимаю позицию.

If I fall again, that is if I can, oh oh,

Если я снова упаду, то есть если я смогу,

I'm gonna get myself an upgrade,

Я собираюсь стать лучше,

An upgrade,

Лучше,

An upgrade.

Лучше.

I'm gonna get myself an upgrade,

Я собираюсь стать лучше,

An upgrade,

Лучше,

An upgrade.

Лучше.

Take a look, a closer one,

Взгляни, взгляни внимательнее,

Pass the parts into the sum.

Сложи кусочки в единое целое.

Yeah, the stranger you're seeing is me.

Да, незнакомец, которого ты видишь, — это я.

Now I refuse to settle for hurting-flirting anymore.

Я не хочу больше флирта, причиняющего боль.

I'm already gone,

Я уже ушел,

I'm letting you go, oh oh,

Я отпускаю тебя, о –о,

I'm gonna get myself an upgrade.

Я собираюсь стать лучше.

I've been forced to draw a line in the sand

О, я был вынужден провести для себя черту

For myself. I'm taking a stand.

На песке. Я занимаю позицию.

If I fall again, that is if I can, oh oh,

Если я снова упаду, то есть если я смогу,

I'm gonna get myself an upgrade,

Я собираюсь стать лучше,

An upgrade,

Лучше,

An upgrade.

Лучше.

I'm gonna get myself an upgrade,

Я собираюсь стать лучше,

An upgrade,

Лучше,

An upgrade.

Лучше.

I'm gonna get myself an upgrade,

Я собираюсь стать лучше,

An upgrade

Лучше,

An upgrade, yeah,

Лучше.

I'm gonna get myself an upgrade.

Я собираюсь стать лучше.