Темный режим

Hearts in the Air

Оригинал: Eric Saade

Сердца в небе

Перевод: Никита Дружинин

So put your hearts in the air

Поднимите сердца к небу!

Put your hearts in the

Поднимите сердца...

Put your hearts in the air

Поднимите сердца к небу!

Put your hearts in the

Поднимите сердца...

Put your hearts in the air

Поднимите сердца к небу!

Put your hearts in the

Поднимите сердца...

Put your hearts in the air

Поднимите сердца к небу!

Please excuse me if I sound rude

Извините меня, если я покажусь грубым,

Not a typical nine to five dude

Но я не типичный парень, работающий с 9 до 5.

I put my pants on one leg at the time

Я надеваю штанины по очереди, как и все,

But they have chains, leather, and diamond lines

Но на моих есть цепи, кожа и бриллианты.

I start my weekend up on Monday

Я начинаю свою неделю в понедельник,

I rip a show in town on Tuesday

Даю концерт во вторник...

I feel a twitch without my melodies

Без музыки у меня начинаются судороги,

I got no switch to stop my fantasies

Я не могу остановить свою фантазию*.

So put your hearts in the air

Поднимите свои сердца к небу!

You gotta love being you

За вами стоит любовь.

Do it like I do

Делайте это как я,

Hearts in the air

Сердца в небе,

Don't be a fool

Не отставайте,

Do it like I do

Делайте, как я!

Why should I care what they say?

Почему я должен беспокоиться о том, что говорят другие?

Just want them out of my

Я только хочу, чтоб они отстали.

‘Cause I'm the king of my own life

Я сам — король своей жизни.

So put your heats in the air

Поднимите сердца к небу!

You gotta love being you

Вам понравится быть самими собой.

Do it like I do

Делайте, как я!

Please excuse me if I scared you

Извините, если я напугал вас,

Just take a minute to prepare, dude

Просто к этому нужно подготовиться, чувак!

I'm gonna play dress-up

Я устрою маскарад,

And do colored hair

Покрашу волосы,

Gonna sing my lungs out

И буду петь, пока не охрипну,

‘Till I pop some air

Пока не взорвусь.

You keep telling me to grow up

Вы говорите, что мне пора вырасти,

Get a job and stop the kid stuff

Устроиться на работу и забыть про эти детские забавы.

Well, I hate to disappoint you then

Что ж, мне придется вас расстроить –

'Cause I have walked the stage since times began

Я на сцене с самого рождения.

So put your hearts in the air

Поднимите свои сердца к небу!

You gotta love being you

Вам понравится быть самими собой.

Do it like I do

Делайте, как я,

Hearts in the air

Сердца в небе!

Don't be a fool,

Не отставайте,

Do it like I do

Делайте, как я!

Why should I care what they say?

Почему я должен беспокоиться о том, что говорят другие?

Just want them out of my

Я только хочу, чтоб они отстали.

'Cause I'm the king of my own life

Я сам — король своей жизни.

So put your hearts in the air

Поднимите сердца к небу!

You gotta love being you

Вам понравится быть самими собой.

Do it like I do

Делайте, как я!

Why should I care what they say

Почему я должен беспокоиться о том, что говорят другие?

Just want them out of my way

Я только хочу, чтоб они отстали.

‘Cause I'm the king of my own life

Я сам — король своей жизни.

I'll be warm when they're cold

Я буду горячим, в то время, как они холодны.

I'll be young when they're old

Я буду молодым, а они — старыми.

I'm gonna be wrong but so damn right

Я неправилен, но в то же время я чертовски прав.

(So listen up)

(Так слушайте!)

So live your life, live your life

Живите своей жизнью, живите своей жизнью!

Be what you wanna be

Будьте тем, кем вы хотите быть!

It's coming from inside

Это идет от сердца,

I hear it pumping to the beat

Я чувствую, как оно бьется в такт,

So I keep the seats jumpin'

И от его ударов трясутся сиденья в зале.

'Cause I heat-seek spend out heat like

Я ищу горячие сердца и дарю вам жар своей души

Every other week, week

Каждую неделю.

Won't you come and

Не хотите прийти

Take a sneak preview

На предварительный показ картины?

Into the spot right where

На этом самом месте!

My rap life continues

Мой путь в рэпе продолжается.

Doing what I want to do, now

Делая то, что я сейчас делаю,

Living the dreams

Я осуществляю мечты.

So the clouds came down,

Тучи сгущаются,

So every time they want a piece of me

Каждый хочет себе кусочек меня.

I give them what I do best

Я отдаю им то, что делаю лучше всего –

A piece of my sound

Немного моей музыки.

So put your hearts in the air

Поднимите сердца к небу!

Put your hearts in the

Поднимите сердца...

Put your hearts in the air

Поднимите сердца к небу!

Put your hearts in the

Поднимите сердца...

Put your hearts in the air

Поднимите сердца к небу!