Темный режим

Es Ist Zeit

Оригинал: Erdling

Время пришло

Перевод: Олег Крутиков

Schau noch einmal weit zurück

Посмотри ещё раз далеко назад,

Denn heute Nacht wird ausgerückt

Ведь сегодня ночью сбежим,

Fern in ein Land, das uns gehört

В далёкую страну, что принадлежит нам,

So voller Glanz und Reichtümer

Полную сияния и богатств.

Doch wenn du gehst

Однако когда ты уйдёшь,

Gibt's kein Zurück

Пути назад не будет.

Hab keine Angst vor neuem Glück!

Не бойся нового счастья!

Die alte Last und all das Leid

Старая ноша и вся боль

Sind ab jetzt Vergangenheit

Теперь в прошлом.

Komm, nimm mich bei der Hand

Пойдём, возьми меня за руку.

Ich führ' dich durch mein Land

Я проведу тебя по моей стране,

Ein Land der Hoffnungen

Стране надежд.

Komm, es ist Zeit zu gehen

Пойдём, пришло время идти.

Komm, nimm mich bei der Hand

Пойдём, возьми меня за руку.

Ich führ' dich durch mein Land

Я проведу тебя по моей стране,

Ein Land der Hoffnungen

Стране надежд.

Komm, es ist Zeit zu gehen

Пойдём, пришло время идти.

Die Nacht ist still, wir sind fast da

Ночь тиха, мы почти там.

Siehst du nicht auch die grellen Lichter?

Разве ты не видишь яркие огни?

Komm, lass uns schnell den Rest noch gehen

Пойдём, давай быстрее пройдём оставшуюся часть,

Bevor wir ewig tanzen gehen

Перед тем как мы станем вечно танцевать.

Komm, nimm mich bei der Hand

Пойдём, возьми меня за руку.

Ich führ' dich durch mein Land

Я проведу тебя по моей стране,

Ein Land der Hoffnungen

Стране надежд.

Komm, es ist Zeit zu gehen

Пойдём, пришло время идти.

Komm, nimm mich bei der Hand

Пойдём, возьми меня за руку.

Ich führ' dich durch mein Land

Я проведу тебя по моей стране,

Ein Land der Hoffnungen

Стране надежд.

Komm, es ist Zeit zu gehen

Пойдём, пришло время идти.