Es Ist Zeit
Время пришло
Schau noch einmal weit zurück
Посмотри ещё раз далеко назад,
Denn heute Nacht wird ausgerückt
Ведь сегодня ночью сбежим,
Fern in ein Land, das uns gehört
В далёкую страну, что принадлежит нам,
So voller Glanz und Reichtümer
Полную сияния и богатств.
Doch wenn du gehst
Однако когда ты уйдёшь,
Gibt's kein Zurück
Пути назад не будет.
Hab keine Angst vor neuem Glück!
Не бойся нового счастья!
Die alte Last und all das Leid
Старая ноша и вся боль
Sind ab jetzt Vergangenheit
Теперь в прошлом.
Komm, nimm mich bei der Hand
Пойдём, возьми меня за руку.
Ich führ' dich durch mein Land
Я проведу тебя по моей стране,
Ein Land der Hoffnungen
Стране надежд.
Komm, es ist Zeit zu gehen
Пойдём, пришло время идти.
Komm, nimm mich bei der Hand
Пойдём, возьми меня за руку.
Ich führ' dich durch mein Land
Я проведу тебя по моей стране,
Ein Land der Hoffnungen
Стране надежд.
Komm, es ist Zeit zu gehen
Пойдём, пришло время идти.
Die Nacht ist still, wir sind fast da
Ночь тиха, мы почти там.
Siehst du nicht auch die grellen Lichter?
Разве ты не видишь яркие огни?
Komm, lass uns schnell den Rest noch gehen
Пойдём, давай быстрее пройдём оставшуюся часть,
Bevor wir ewig tanzen gehen
Перед тем как мы станем вечно танцевать.
Komm, nimm mich bei der Hand
Пойдём, возьми меня за руку.
Ich führ' dich durch mein Land
Я проведу тебя по моей стране,
Ein Land der Hoffnungen
Стране надежд.
Komm, es ist Zeit zu gehen
Пойдём, пришло время идти.
Komm, nimm mich bei der Hand
Пойдём, возьми меня за руку.
Ich führ' dich durch mein Land
Я проведу тебя по моей стране,
Ein Land der Hoffnungen
Стране надежд.
Komm, es ist Zeit zu gehen
Пойдём, пришло время идти.