Темный режим

Embryo

Оригинал: Embrio

Эмбрион

Перевод: Олег Крутиков

Nine months I've been trapped inside these walls

Все девять месяцев я находился в этих стенах, словно в ловушке.

Cold walls of lab my so called home

Холодные стены лаборатории — мой так называемый "дом".

Conceived by holy science I'm pure of sin

Выдуманный безгрешной наукой, я абсолютно грешен.

Am I just a product or a human being?

Разве я лишь результат опыта или человек?

I'll be free

Я буду свободным,

I'll run from here

Я убегу отсюда.

Can you tell me what it's like to be free?

Скажи мне, что значит быть свободным?

Can you tell me what it's like to run from here?

Скажи, каково это — сбежать отсюда?

I'll be sacrificed for the future of mankind

Меня принесут в жертву ради будущего человечества,

In agony I'll absolve the world from pain

Я избавлю мир от боли, даже если мучения будут терзать меня.

I'm a sample with bar code I am just a clone

Я — образец со штрих кодом, я всего лишь клон.

Unloved with no dignity my future is known

Меня никто не полюбит, никто не будет гордиться мной — таково мое будущее.

I'll be free

Я буду свободным,

I'll run from here

Я убегу отсюда.

Can you tell me what it's like to be free?

Скажи мне, что значит быть свободным?

Can you tell me what it's like to run from here

Скажи, каково это — сбежать отсюда?