Темный режим

Dawn

Оригинал: Embrio

Рассвет

Перевод: Вика Пушкина

Early morning, I drag myself out from the mud

Рано утром я выберусь из того хаоса,

Where I used to lay, where I used to fly

В котором я жил и над которым летал.

In the evening when the all the beauty dies

Вечером, когда вся красота исчезает,

When my soul cries, when my soul divides

Когда моя душа плачет и покидает тело,

From the body

Когда все мысли оставляют меня, когда я один,

When I lose all of my thoughts, when I'm all alone

Ночь улыбается мне и напевает о том,

Night she smiles to me and she's singing

Что вся моя жизнь лишь вымысел,

That my whole life is a lie

Мой дух и

All of my mind

Моя любовь.

All of my love

[Chorus:]

Придет новый день, и я уйду прочь

New day will dawn and I'll walk away

От слез и печали в темно-синюю мглу.

From the tears and mourn in sapphire haze

Придет новый день, и я уйду прочь

New day will dawn and I'll walk away

От слез и печали в темно-синюю мглу.

From the tears and mourn in sapphire haze

Early morning I try to find my way home

Через те улицы, по которым я бродил.

Through the streets I roam it's a long way home

Дорога домой так длинна...

In the morning to many times I've been alone

Сколько раз я оставался один на рассвете.

So many times from you, your sweet love

Сколько раз был далеко от тебя, твоей любви,

From your body

Твоего тела.

Now who's going to keep me warm in this winter air?

Кто согреет меня на холодном ветру?

Maybe just your song?

Может быть, только твоя песня?

So keep singing that my whole life is a lie

Так пой о том, что вся моя жизнь — лишь вымысел,

All of my mind

Мой дух и

All of my love

Моя любовь.

[Chorus:]

[Припев:]

New day will dawn and I'll walk away

Придет новый день, и я уйду прочь

From the tears and mourn in sapphire haze

От слез и печали в темно-синюю мглу.

New day will dawn and I'll walk away

Придет новый день, и я уйду прочь

From the tears and mourn in sapphire haze

От слез и печали в темно-синюю мглу.