Темный режим

You Don't Know What Love Is

Оригинал: Elvis Costello

Ты не знаешь, что такое любовь

Перевод: Олег Крутиков

You don't know what love is

Ты не знаешь, что такое любовь,

Until you've learned the meaning of the blues

Пока ты не научишься понимать тоску.

Until you've loved a love you had to loose

Пока у тебя не было любви, которую тебе пришлось потерять,

You don't know what love is

Ты не знаешь, что такое любовь.

You don't know how lips hurt

Ты не знаешь, как ранят губы,

Until you've kissed and had to pay the cost

Пока ты не поцеловался и не заплатил за это.

Until you've flipped you're heart and you have lost

Пока у тебя не оборвалось сердце и ты не проиграл,

You don't know what love is

Ты не знаешь, что такое любовь.

Do you know how lost hearts fear

Знаешь ли ты, как потерянные сердца боятся

The thought of reminiscing

Одной мысли о воспоминаниях?

And how lips that taste of tears

И как губы, которые познали вкус слёз,

Loose the taste for kissing

Забывают вкус поцелуя?

You don't know how hearts yearn

Ты не знаешь, как страдают сердца

For love that cannot live yet never dies

Из-за любви, что не может жить, но не и умирает.

Until you've faced each dawn with sleepless eyes

Пока ты не узнаешь, что такое встречать восход с бессонными глазами,

How could you know what love is

Как ты можешь знать, что такое любовь?