Friends
Друзья
You watched me go through my first break up
Ты видела, как я отходила после первого в своей жизни расставания.
We ate enough ice cream to never want more
Мы съели столько мороженого, что нам хватило на всю жизнь.
When I need a pick me up, you pick me up
Ты всегда поддерживаешь меня, когда мне это нужно.
When I want to cry when my heart is stuck
Когда я хочу поплакаться, когда моё сердце в тупике,
Your the first one at my door
Ты всегда оказываешься первой у моей двери.
And the boyfriends they change
Парни, могут меняться
And so will our second names
Так же, как и наши фамилии,
But the one thing stays the same is us
Но мы — единственное, что останется прежним.
We'll make dumb mistakes, 'cause we ain't to blame
Мы будем совершать глупые ошибки, ведь не мы виноваты,
'Cause they bring out the best in us
Это они помогают нам становиться только лучше.
Friends, with you to the end
Мы будем дружить до самого конца,
Fix you, help you bend, when it gets tough
Я буду исцелять тебя, буду помогать выстоять в трудные времена.
And when you're scared, they'll be right there
Когда тебе страшно, они будут рядом,
So hold onto your friends, friends
Так что держись за своих друзей, друзей.
I was right there when you struggled with Ryan
Я была рядом с тобой, когда у тебя были проблемы с Райаном,
And you were right here when my dad went away
И ты была рядом, когда не стало моего папы.
But all the weekends we stayed out
Но все выходные мы проводили тусуясь,
All the hangovers laid on the couch
А с каждым похмельем справлялись лёжа на диване.
Yeah, the times we don't talk about
Да, есть времена, о которых мы не говорим.
And the boyfriends they change
Парни, могут меняться
And so will our second names
Так же, как и наши фамилии,
But the one thing stays the same is us
Но мы — единственное, что останется прежним.
We'll make dumb mistakes, we ain't to blame
Мы будем совершать глупые ошибки, ведь не мы виноваты,
'Cause they bring out the best in us
Это они помогают нам становиться только лучше.
Friends, with you to the end
Мы будем дружить до самого конца,
Fix you, help you bend, when it gets tough
Я буду исцелять тебя, буду помогать выстоять в трудные времена.
And when you're scared, they'll be right there
Когда тебе страшно, они будут рядом,
So hold onto your friends, friends
Так что держись за своих друзей, друзей.
They'll be good times and bad times
Нас ждут хорошие и плохие дни,
They'll be trouble ahead
Нас ждут проблемы,
They'll be tears in mascara
Подтёки туши на щеках.
And we'll all look a mess
Мы будем в полном раздрае.
What's a life without a drama?
Но в жизни должна быть какая-то драма,
Oh, so don't you forgot, we're not close to broken yet
Оу, так что не забывай, нас не так просто сломить,
(We're not close to broken yet)
(Нас не так просто сломить)