Темный режим

1996

Оригинал: Ella Henderson

1996

Перевод: Олег Крутиков

Ten past three in the afternoon

Днём десять минут третьего

In 1996, an eight pound baby arrived

В 1996 году на свет появилась малышка весом 8 фунтов.

That was me

Это была я.

I don't know why I was brought to life

Я не знаю, почему мне была дарована жизнь,

But I swear that I'm the luckiest girl alive to be

Но я клянусь, что я счастливейшая девчонка,

Part of this family

Потому что я часть своей семьи.

Now I miss the times

Сейчас я скучаю по тем временам,

When you'd hold my hand when I'm crossing the road

Когда ты брала меня за руку, когда мы переходили дорогу.

You never let me fall

Ты никогда не давала мне упасть,

Until it was time for you to let me go

Пока не пришло время, когда ты должна была отпустить меня.

And who knows when you're old and grey

И кто знает, какой ты станешь,

Who you're gonna grow up to be

Когда поседеешь и состаришься,

But everyday I love you more

Но с каждым днем я люблю тебя всё больше.

You did it all for me

Ты всё для меня сделала.

I met my best friend by the age of three

Я встретила свою лучшую подругу, когда мне было три года,

And she grew up watching episodes of

И она росла, смотря вместе со мной сериал

Lizzie McGuire with me on TV

"Лиззи Макгуайр" по телевизору.

Oh, we used to share our secrets

О, мы делились друг с другом секретами,

Didn't care about what we would say even when it got embarrassing

Мы не стеснялись, даже если там было что-то неприличное.

I'd let you in

Я открывала тебе душу.

Now I wanna go back

Сейчас я хочу вернуться в прошлое,

To when we dressed up and we put on a magic show

Когда мы наряжались и показывали фокусы.

And I'd boss you around

Я командовала тобой,

But you'd never frown, never wanted to go home

Но ты никогда не сердилась и не просилась домой.

And who knows when we're old and grey

И кто знает, какими мы будем,

Who we're gonna grow up to be

Когда мы поседеем и состаримся,

But everyday I love you more

Но с каждым днем я люблю тебя всё больше.

You did it all for me

Ты всё для меня сделала.

I won't let these moments fade away

Я никогда не забуду тех дней.

It's cause of you, I'm who I am today

Благодаря тебе я стала той, кто я есть,

Little Miss from '96

Маленькая мисс из 96-го.

And how I miss the times

Сейчас я скучаю по тем временам,

When you'd hold my hand when I'm crossing the road

Когда ты брала меня за руку, когда мы переходили дорогу.

You never let me fall

Ты никогда не давала мне упасть,

Until it was time for you to let me go

Пока не пришло время, когда ты должна была отпустить меня.

And who knows when you're old and grey

И кто знает, какой ты станешь,

Who you're gonna grow up to be

Когда поседеешь и состаришься,

But everyday I love you more

Но с каждым днем я люблю тебя всё больше.

You did it all for me

Ты всё для меня сделала.

And everyday I love you more

И с каждым днем я люблю тебя всё больше.

You did it all for me

Ты всё для меня сделала.