Темный режим

No Hero

Оригинал: Elisa

Не супер-герой

Перевод: Олег Крутиков

Don't you shut your eyes

Не закрывай свои глаза,

Don't hide your heart behind a shadow

Не прячь своё сердце во мраке,

'Cause you can count on me

Ведь ты можешь рассчитывать на меня,

As long as I can breathe

Пока я буду дышать.

You should know

Знай об этом.

I'll carry you through the night,

Я пронесу тебя сквозь ночь,

Through the storm

Сквозь бурю,

Give you love

Подарю тебе любовь,

Only love in return

Но только если это будет взаимно.

I can't jump over buildings

Я не могу перепрыгивать через здания,

I'm no hero

Я не супер-герой,

But love can do miracles

Но любовь способна на чудеса.

I can't outrun a bullet

Я не смогу увернуться от пули,

I'm no hero

Я не супер-герой,

But I would take one for you

Но я бы заслонила тебя от пули,

Be sure I would

Не сомневайся, я бы сделала это.

I've fallen from grace yeah

Я лишена милости, да,

I'm much less a saint than a sinner

Я в большей степени грешница, чем святая,

No ain't no superhuman

Но я точно не супер-герой,

'Cause that's just in the movies

Потому что они бывают только в кино,

I know

Я знаю это.

But I'll carry you through the night,

Но я пронесу тебя сквозь ночь,

Through the storm

Сквозь бурю,

Give you love

Подарю тебе любовь,

Always love in return

И она всегда будет взаимной.

I can't jump over buildings

Я не могу перепрыгивать через здания,

I'm no hero

Я не супер-герой,

But love can do miracles

Но любовь способна на чудеса.

I can't outrun a bullet

Я не смогу увернуться от пули,

I'm no hero

Ведь я не супер-герой,

But I would take one for you

Но я бы заслонила тебя от пули.

I can't jump over buildings

Я не могу перепрыгивать через здания,

I'm no hero

Я не супер-герой,

But love can do miracles

Но любовь способна на чудеса.

I can't outrun a bullet

Я не смогу увернуться от пули,

'Cause I'm no hero

Ведь я не супер-герой,

But I'd spill my blood for you

Но я бы пролила свою кровь за тебя.

If you need me to I'll be there

Я буду рядом, как только я тебе понадоблюсь.

Don't say this is over

Не говори, что всё окончено,

Look at them better days

Вспомни о лучших временах.

Oh don't say this is over

О, не говори, что всё окончено,

There's no loser

Здесь нет проигравших,

Look at them better days

Вспомни о лучших временах

And try again!

И попробуй ещё раз!

I can't jump over buildings

Я не могу перепрыгивать через здания,

I'm no hero

Я не супер-герой,

But love can do miracles

Но любовь способна на чудеса.

I can't outrun a bullet

Я не смогу увернуться от пули,

I'm no hero

Я не супер-герой,

But I would take one for you

Но я бы заслонила тебя от пули.

I can't jump over buildings

Я не могу перепрыгивать через здания,

I'm no hero

Я не супер-герой,

But love can do miracles

Но любовь способна на чудеса.

I can't outrun a bullet

Я не смогу увернуться от пули,

'Cause I'm no hero

Ведь я не супер-герой,

But I'd spill my blood for you

Но я бы пролила свою кровь за тебя.

If you need me to I'll be there

Я буду рядом, как только я тебе понадоблюсь.

Yeah yeah...

Да, да...