Темный режим

Dancing

Оригинал: Elisa

Танцуя

Перевод: Олег Крутиков

Time is gonna take my mind

Время поглотит мой разум

and carry it far away where I can fly

И унесет далеко, туда, где я умею летать.

The depth of life will dim my temptation to live for you

Водоворот жизни заглушит мою жажду жить ради тебя.

If I were to be alone silence would rock my tears

Если я одна, тишина успокоит мои слезы,

'cause it's all about love

Ведь все в мире происходит во имя любви,

And I know better

И мне ли не знать,

How life is a waving feather

Что жизнь — лишь перышко на ветру.

So I put my arms around you around you

И я обниму тебя, обниму тебя,

And I know that I'll be leaving soon

Я знаю, скоро мне придется уйти.

My eyes are on you they're on you

Я смотрю на тебя, лишь на тебя,

And you see that I can't stop shaking

И знаешь, не могу унять дрожь.

No, I won't step back but I'll look down

Нет, я не отступлю, но опущу глаза,

To hide from your eyes

Чтобы не встретить твой взгляд,

'cause what I feel is so sweet

Ведь моё чувство настолько прекрасно,

And I'm scared that even my own breath

Что боюсь от дыхания

Oh could burst it if it were a bubble

Оно может лопнуть, как мыльный пузырь.

And I'd better dream if I have to struggle

Уж лучше я буду мечтать, чем бороться.

So I put my arms around you around you

И я обниму тебя, обниму тебя,

And I hope that I will do no wrong

Надеюсь, я не делаю ничего дурного,

My eyes are on you they're on you

Я смотрю на тебя, лишь на тебя,

And I hope that you won't hurt me

Надеюсь, ты не причинишь мне боль.

I'm dancing in the room

Я танцую в зале,

As if I was in the woods with you

Словно я в лесу наедине с тобой,

No need for anything but music

Ничего не нужно кроме музыки,

Music's the reason

Лишь из-за музыки я знаю,

Why I know time still exists

Что время еще существует.

Time still exists

Время еще существует.

Time still exists

Время еще существует.

So I put my arms around you around you

И я обниму тебя, обниму тебя,

And I hope that I will do no wrong

Надеюсь, я не делаю ничего дурного,

My eyes are on you they're on you

Я смотрю на тебя, лишь на тебя,

And I hope that you won't hurt me

Надеюсь, ты не причинишь мне боль.